Роза Дорнрайса - страница 7

стр.

— Вечно, — прошептал он. Он закрыл глаза, пряча медальон в кулаке, и прошел к окну. Он открыл окно, посмотрел на землю далеко внизу. Оттуда он видел гостей, идущих по поляне в банкетный зал, где их ждал пир. Семь свадебных песен были спеты, и музыканты играли бодрые популярные мелодии, подходящие празднику.

Соран отвел руку, готовый выбросить медальон в окно. Он замер, голос доносился снизу, слова женщины жалили его ухо, как самые сладкие и жестокие шипы.

— Красным цветет роза в сердце этой ночью,

Светлая, как солнце, новая, как весна,

Он закрыл глаза, опустил руку, еще сжимая в ладони медальон.

Поток воспоминаний лился в его разум, он хотел бы забыть это, но не мог. Он снова видел Хелению, девочку в коротком платье в комнате, где его мать проводила утро, ее ладони были сложены, и она пела эту песню в такт с ладонью его матери. А потом он увидел ее годы спустя, шестнадцатилетнюю девушку, исполняющую эту песнь для гостей лорда Сильвери.

Но она смотрела в глаза Сорану, и он знал, что она пела только для него.

— Сияют ярко звезды, зовут петь мою душу,

Хоть вокруг рекою протекает тьма.

А потом он увидел ее ночью год назад, поющую своему отражению, когда он открыл дверь и заглянул внутрь. Их взгляды встретились через зеркало.

Он почти слышал ее хриплый насыщенный голос, ниже, чем у певицы, поющий ему теперь. Звук пьянил сильнее вина, и его кровь кипела.

- Спустись к воде, любовь моя, любовь,

Спустись по берегу к воде.

Садись в лодку и плыви в ночь,

И я буду навеки твоей любовью.

Это был не сон. Это не было воспоминанием или игрой воображения.

Соран медленно открыл глаза. Она была там. За ним, стояла на пороге. Он не должен был смотреть. Он чувствовал дрожь воздуха вокруг себя, его тело покалывало от ее присутствия.

Он разжал пальцы, посмотрел на медальон в своей ладони.

— Вижу, ты забыла избавиться от этого, — тихо сказал он. А потом он повернулся, сжал кулак снова и посмотрел в ее глаза поверх кровати между штор полога. — Ты должна была выбросить его со скалы в море перед тем, как Итан найдет это.

Она сняла вуаль, но розы еще венчали ее голову, яркие на ее темной голове. Одной ладонью с кольцами она сжимала дверную раму, другая прижималась к ее сердцу, словно пыталась успокоить биение сердца. Ее грудь быстро вздымалась и опадала, и ее дыхание вырывалось сквозь приоткрытые губы. Она выглядела так, словно вот-вот гневно закривит на него.

Но она тряхнула головой и улыбнулась. Это было не очень. Он видел слезы в ее глазах. И вдруг весь его гнев будто растаял, как пар в воздухе.

— Почему, Хеления? — спросил он. — Почему он? Зачем ты это сделала?

Она сжала юбки и прошла в комнату, обошла кровать, направляясь к нему. Он отступил на шаг, но взял себя в руки. Она замерла, увидев вытащенные ящики трюмо, все мелкие сокровища на полу. Она нахмурилась, лоб разгладился, а потом она разозлилась.

Когда она посмотрела на него, ее глаза сверкали.

— Ты думал, я буду ждать вечно, — слеза покатилась по ее щеке. Она смахнула ее, но другая покатилась следом. — Ты думал, я сложу руки, опущу голову и буду ждать годами, пока ты вспомнишь о моем существовании.

— Вспомню? Как можно так говорить? — Соран прошел к ней, их разделяли дюймы, но они не касались. Воздух между ними дрожал от жара. — Ты все для меня, Хеления! Ты знаешь это, всегда знала это!

Он открыл руки, и она оказалась в следующий миг там, прижалась к его груди, как и должна была. Он поцеловал ее макушку, висок, а потом поднял ее голову, чтобы поцеловать в щеку, в губы, челюсть и шею. Он запустил пальцы в ее волосы, она сжала его плащ, притягивая его ближе. Он тянулся к ее губам для глубокого поцелуя.

Но она отвернула голову, дрожа, еще всхлип вырвался из ее горла.

— Что теперь, Соран? Ты пришел забрать меня?

— Я пришел спасти тебя, Хеления, — он поймал ее за подбородок и повернул ее лицо к себе, посмотрел в ее глаза. — Клятвы, которые ты дала сегодня… это ничто. Ложь. Они не важны.

Она моргнула. Больше слез текло из ее глаз, они капали на белый шелк ее корсета.

— И мне позволить тебе забрать меня в Вимборн? И что тогда? Я знаю, что мифато не принимают невест. Ты сделаешь меня своей любовницей? Будешь держать меня в хорошем доме на милой улице, и я буду общаться с такими, как леди Ривелль, потому что хорошее общество будет воротить от меня нос? Сколько лет пойдет, и моя красота увянет, а с ней и твоя любовь ко мне? И что мне останется тогда? Испорченная репутация и то, что ты решишь мне оставить. Так мне отплатить за доброту твоему отцу и за заботу твоей матери?