Рождественская невеста - страница 14
Женщина задумалась: а, смогла бы она командовать им, если бы разбудила его сейчас, пробудила в нём страсть и забралась на него сверху? Выиграла бы она в этом случае? Или он просто возобновил бы эти пугающе-контролируемые удары и продолжал бы так долго, пока вновь не послал её в счастливый и сладостный полёт? Было бы унизительно, если бы это случилось дважды.
И поразительно невероятно.
Она не хотела больше ничего столь невероятного.
Пока она воевала сама с собой, решение уже перешло в другие руки. Она не заметила, как он проснулся. И вновь возбудился. Он повернул её на спину и опустился сверху. Она почувствовала, как раздвигает ноги, поднимаясь к нему, позволяя вырваться дыханию в жалобном стоне, когда он вошёл в неё, твёрдый, длинный и толстый, скользя в её влажности. Она вновь почувствовала на себе его полный и совсем не незначительный вес, нисколько не сопротивляясь этому. Она лежала под ним, возможно, как она всегда лежала под Кристианом… но нет, не было никакого сравнения. Абсолютно ничего общего.
Элен наблюдала их соединение почти как зритель. Почти. Несомненно, было пульсирующее желание, которое она ощущала даже в то время, когда Эдгар ещё спал, и бурное нарастание страсти там, где он безжалостно двигался в ней, волнами распространяющееся в ней от лона к груди, горлу и даже позади носа. Он нашел её рот, и она открылась его языку, даже не пытаясь бороться с вторжением в её тело или с пугающим ощущением, что абсолютно вся её личность подверглась захвату.
За мгновение до того, как последние капли самообладания Элен испарились в пламени другого более мощного чувства, чего-то, что казалось почти счастьем, она подумала, что она немного боится мистера Доунса, торговца из Бристоля и выскочки. И вполне возможно, это было значительной частью его притягательности. Она никогда не боялась ни одного из мужчин. Эдгар достиг собственной кульминации через несколько мгновений после неё, как и в первый раз. Итак, он прекрасно контролировал себя даже в постели.
Она сделала ошибку. Несомненно, она сделала большую ошибку.
Они лежали рядом друг с другом, тяжело дыша, ожидая, когда упокоится биение сердец, слегка касаясь внешней поверхностью рук. Она размышляла, пытался ли он одурачить её, или его мастерство столь врожденное, что он даже не задумывается о ней, как о достойном противнике. В это момент Элен ненавидела его так же сильно, как до этого страстно желала.
Она встала с постели, неторопливо пересекла комнату на слегка дрожащих ногах, свечи еще не погасли, подняла своё ночное одеяние, которое горничная оставила на спинке стула, накинула на себя и подойдя к окну посмотрела на пустынную улицу внизу. Элен сделала тихий глубокий вдох и медленно выдохнула.
- Спасибо, мистер Доунс, - сказала она, - Вы в высшей степени хороши. Мастер, можно сказать. Но, полагаю, вы знаете об этом.
- Я с трудом могу представить себе ответ на комплимент такого рода, - ответил он.
Она взглянула на него через плечо. Он лежал на кровати, укрытый до талии, положив руки под голову. Даже столь удовлетворенной, как она сейчас, он показался притягательным.
- Вам пора уходить, сэр, - сказала она.
- Полагаю, что время позднее, - ответил Эдгар, отбрасывая покрывало и вставая с постели с поразительным для столь крупного мужчины изяществом. - Не хотелось бы, чтобы меня застали крадущимся из вашего дома на рассвете в вечернем костюме.
- Да, действительно.
Она стояла, наблюдая за тем, как он одевается. Она никогда не предполагала, что мужчина может быть столь красивым. Но он был. Конечно, был. Она бессознательно сжала руки. Он был молодым, стройным и очаровательным…
Женщина повернулась спиной к окну.
Она пожала плечами, когда Эдгар положил на них свои руки и он убрал их.
- Спасибо, - сказал он. - Это было огромное удовольствие.
- Я полагаю, вы сможете самостоятельно найти выход, мистер Доунс. Доброй ночи.
- Доброй ночи, мадам.
Она услышала, как открылась и снова тихо закрылась дверь спальни. Через минуту или чуть больше она увидела, как он вышел из парадной двери и повернул направо, двигаясь широким уверенным шагом. Она наблюдала за ним, пока он не скрылся из видимости - мужчина, совсем не боящийся тёмной пустоты лондонских улиц. Вероятно, он имел дело с худшими вещами в Бристоле, если его работа приводила его в область доков. Она будет соболезновать тому бедному разбойнику, который пристанет к мистеру Доунсу.