Рождественское путешествие - страница 6

стр.

— Бежим скорее отсюда! — выкрикнула Анна, пряча часы в карман.

Но её друг больше не мог бегать. Обе передние лапы у него были поранены острыми лезвиями, а на одну он вообще не мог наступать. Снег вокруг него окрасился тёмными пятнами. Джеку тоже досталось: его плюшевую шкурку порвали на боку, и сквозь прореху виднелись комки ваты. Джек выбрался из сугроба, отряхнулся и теперь пытался зализать свою рану, как это делают собаки.

— Нет, дружок, у тебя это не получится, — сказала Анна. — Придётся тебе подождать, пока я зашью твой бок. Но сначала я займусь тигром — ведь он живой, значит, ему больнее.

— Конечно, Анна, — согласился Джек и смирно улёгся на снегу. — Я всегда говорил, что игрушкой быть лучше, чем живой собакой.

Не обращая внимания на застывших русалов, Анна достала из рюкзака аптечку, которую опять-таки присоветовал взять фарфоровый кот — и смазала раны зверя заживляющей мазью. Эту мазь бабушка каждый год готовила из берёзовых почек, топлёного масла и разных листьев. На правой лапе была поранена подушечка, и чтобы он мог ходить, Анна поверх бинтов завязала лапу своим шарфом. Потом она взяла иголку с ниткой — в те времена каждая девочка всегда носила их с собой — и наскоро зашила разорванный бок плюшевого Джека.

— Извини, что неровно, потом перешью, — сказала она, ставя собачку на снег. — Сейчас мы очень спешим.

— Ничего, всё в порядке! — бодро пролаял Джек. — Однако не всегда быть игрушкой лучше — у живой собаки бок заживёт, а у меня навсегда останется шов с белыми нитками.

— Идёмте, друзья, — поторопил их тигр. — Мы здесь уже не меньше часа, а нам ещё надо уйти от речных оборотней.

========== 5. Охотник на собачьей упряжке ==========

Когда зарево от русалочьей деревни осталось далеко позади, Анна решила, что можно остановить часы. Она зажгла спичку и ахнула: половина девятого! До полуночи чуть больше трёх часов, а сколько ещё опасностей поджидает их в пути — неизвестно. Анна вздохнула и остановила часы.

— Посмотрите на Луну, — сказал из рюкзака Джек. — Пока мы шли, она здорово продвинулась к горизонту.

— У нас осталось три с половиной часа волшебного времени, — сказала Анна.

Зверь очень устал и сильно хромал, но не жаловался. Анна шла рядом и чуть не плакала с досады — ведь всё произошло из-за неё. А ещё она думала о том, как ей прокормить большого хищника, ведь он, пока не выздоровеет, не сможет охотиться. Её запасов ему не хватит и на один укус, к тому же ему нужно мясо, а не пирожки. Если сделать лук и стрелы, можно будет самой добывать дичь. Но разве у неё, маленькой девочки, хватит духу кого-нибудь убить? С другой стороны, если она этого не сделает, её друг умрёт от голода.

С такими тяжкими мыслями Анна медленно брела возле него, пока не увидела на снегу след полозьев. Он спускался с берега, будто кто-то съехал на санях, и вёл дальше вдоль реки. Тигр тоже увидел след. Он подошёл к нему, обнюхал и сказал:

— Здесь проехал человек на собачьей упряжке. Если мы поспешим, мы его догоним.

— Почему ты так уверен, что он ехал туда, а не оттуда? — спросила Анна.

— Разве ты не знаешь, что все тигры — отличные следопыты? — ответил Джек. — И все собаки. Я, например, тоже вижу, что человек ехал вперёд.

— Было бы неплохо догнать его, — сказала Анна. — Мы бы его попросили подвезти тигра на санях.

— Может быть, и догоним, — сказал зверь. — Ведь рано или поздно он устроит привал.

Они шли по следу полозьев, и казалось, их пути не будет конца. Но вот вдалеке послышался собачий лай, и Джек встрепенулся. Когда одна собака лает, другая просто не может ей не ответить. И Джек залаял громко, как только мог.

— Только не у меня над ухом, дружок, — попросила Анна и взяла пса на руки.

— Я вижу костёр, — сказал тигр, — а рядом что-то тёмное, наверное, сани. Позови-ка его, Анна — моего рычания он испугается.

— Э-э-эй! — закричала Анна.

Человек не ответил, но собаки заметно оживились. Когда наши друзья подошли к костру, зверь уже выбивался из сил. Он лёг на снег и кивком головы велел Анне поговорить с хозяином упряжки.

Тот сидел у костра и словно не замечал их, хотя глаза его внимательно за ними следили. Судя по меховой одежде, это был охотник. На его санях лежали шкуры и старое ружьё. Собак было не меньше десятка, и при виде хищника они подняли ужасный шум, но хозяин на них прикрикнул, и они послушно замолчали. Анна подошла к охотнику и поздоровалась, сделав нелепое приседание, которому её научила тётя. Охотник спокойно посмотрел на неё, но не ответил на приветствие. В его узких чёрных глазах отражался огонь.