Рождественское желание дракона - страница 21
Он снова посмотрел в окно.
— Мы обсудим это позже. Пойду забронирую для нас номер.
Джаспер пошел к стойке регистрации Шале и вернулся через несколько минут. Он забронировал одноэтажный домик с красивой верандой, который располагался в нескольких сотнях футов от Шале. Выйдя на улицу, мужчина схватил ее за руку.
— Глар харф маджминг раран, — произнес он, нежно улыбаясь.
Она озадаченно посмотрела на него.
— Что ты сейчас сказал? — спросила она.
Он нахмурился.
— Минг ранг новар флин джабджаб? — сказал он, наверно.
Она постучала по уху, давая понять, что не понимала ни слова из того, что он говорил. Мужчина сконфуженно посмотрел на нее. Лиза нахмурилась.
— Серьезно, это какая-то шутка?
Ответом ей была тарабарщина. Лиза раздраженно махнула руками. Еще ни разу в жизни она не видела, чтобы так много механизмов ломалось одновременно.
Джаспер пожал плечами и улыбнулся ей. Руками он сделал сердце и указал на нее. Лиза изо всех сил пыталась не улыбаться. Черт возьми, у них ведь серьезная проблема.
Но снег падал так быстро, что они практически ничего не видели, так что Джаспер взял ее за руку, что-то глаголя на инопланетном, и таща ее к домику.
Лиза послушно шла за ним, часто моргая и пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Но поскользнулась, и чуть не упала, но Джаспер вовремя подхватил ее на руки, отчего она протестующее завизжала.
— Я сама могу идти! — закричала она, пытаясь перекричать бушующий ветер.
— Глар джиб джаб! Рагнар мигнар! — выкрикнул он в ответ, сильнее сжимая ее, и пытаясь прорваться через нескончаемую стену снега.
Она ощутила, как напряглись его мышцы, а грудь была теплой и твердой. Перестав сопротивляться, девушка уткнулась лицом ему в плечо, пока он шел.
Дойдя до входной двери, он опустил ее и указал на небо. Она едва могла разглядеть звезды в очень сильном снегопаде. Он продолжал указывать на небо, пытаясь ей что-то сказать.
— Мар гларваб ларвар, — торжественно проинформировал он ее и поцеловал.
На этот раз она подалась ему на встречу и, привстав на цыпочки, обвила руками его за шею. Он обнял ее сильной рукой и прижал к себе, снова оторвав от земли.
Когда она разомкнула губы, он удовлетворенно зарычал и скользнул внутрь своим языком, дразня и вкушая. Когда он оторвался от нее, она затаила дыхание, увидев, как его глаза заволокла пелена дикого желания.
Опустив голову, он решительно и ласково облизал ее нижнюю губу, в мучительном обещании еще нет… но очень скоро.
Затем медленно отстранился и, распахнув дверь, вошел внутрь.
Люксы «Швейцарское Шале» были сделаны в том же альпийском стиле, как и сам ресторан, но здесь было более очевидно, что убранство создано, как для роскоши, так и для очарования. Комнаты были сделаны в деревенском стиле. Простые шкафы были открыты, чтобы показать первоклассный голографический экран и укомплектованный минибар. Винная карта даже включала в себя винтажные вина с Терры-1, с тех времен, когда еще можно было выращивать что-либо на родной планете человечества. Цены заставили Лизу побледнеть, она поспешно сунула список обратно в минибар и закрыла дверь. Огромная кровать со столбами из искусно вырезанного светлого дерева, была мягкой, как облако. Она вздрогнула, неохотно решив, что было бы дурным тоном залезть под сшитое вручную лоскутное одеяло мокрой и в грязной обуви.
Джаспер вновь сказал что-то невнятное, поспешил в ванную и вышел оттуда с полотенцем. Он начал вытирать ее мокрые от снега волосы, разговаривая с ней на своем родном языке.
Она подняла на него глаза.
— Ты, по-прежнему, не понимаешь меня? Отлично. Я, правда, очень, очень хочу заняться с тобой сексом. Несколько дней. Всегда. Но я все еще не знаю, что готовит мне будущее и я до сих пор боюсь довериться тебе.
Джаспер что-то ей ответил и нежно погладил по щеке. Возбуждение накрыло ее словно цунами раскаленной волной, и она практически захныкала.
— Кроме того, когда ты касаешься меня, мне стоит больших усилий не запрыгнуть на тебя, — сказала она, глядя ему в глаза. — Слава Богу, ты меня не понимаешь. Иначе я бы умерла от унижения.
Джаспер подхватил ее на руки, в глазах горело дикое желание, и понес к огромной кровати. В этот момент не требовалось никаких слов.