Рождество с тобой (сборник) - страница 36
Она показалась мне милой девушкой лет двадцати с небольшим. Больше всего мне нравился ее топ. Это была одна из моих работ.
Я достала свою сумку с заднего сиденья, и Брианна взяла ее.
— Очень приятно познакомиться с вами, Лайла. Когда я узнала, что вы переезжаете во Френдшип, то не могла в это поверить.
С моих губ сорвался смешок.
— Я тоже, хотя и рада видеть, что кому-то здесь я нравлюсь.
Нахмурив брови, Брианна кивнула в сторону дома.
— Колин не заставил вас чувствовать себя нежеланной гостьей, не так ли? Если заставил, я дам ему подзатыльник.
— Нет. — Я рассмеялась. — Он был очень дружелюбен. В отличии от мужчины-продавца в универсальном магазине, тот не казался слишком взволнованн моим присутствием.
Брианна усмехнулась.
— Это всего лишь Эрл. Он сварливый старик. Не дайте ему испортить ваше мнение о городе. Жители Френдшипа держатся вместе. Мы как семья.
Я последовала за Брианной по дорожке и обогнула заднюю часть гостиницы, где у небольшого замерзшего пруда находился необычный маленький коттедж. У самой воды стояла беседка, украшенная яркими белыми рождественскими гирляндами и красными бантами. Каменная дорожка, ведущая к нему, напомнила мне ту, что можно увидеть в сказке.
— Я даже не подозревала, что в вашем городе может быть что-то подобное, — пробормотала я.
Брианна оглянулась с широкой улыбкой на лице.
— Здесь вы и будете жить. Не могу поверить, что обогреватель в доме замерз. Я выросла в том доме, и за все годы подобного никогда не случалось. Хотя эта зима холоднее чем обычно.
Это было холоднее, чем все, что я когда-либо испытывала.
— Спасибо за подарочную корзину. Колин сказал, что это была твоя идея.
Мы остановились у двери коттеджа.
— Не за что. Я одна из ваших самых больших поклонников. Хотя не так уж много людей здесь заботятся о моде.
Я вздохнула.
— Но ведь они знают, кто я, не так ли?
Брианна фыркнула.
— Все знают, кто вы. Неужели вы думали, что в таком маленьком городке, как наш, не узнают, кто вы такая?
— Вроде того, — ответила я, пожав плечами. — Это было наивно с моей стороны?
Бри расхохоталась.
— Да. Вы не можете убежать от того, кто вы есть, особенно когда мир уже знает вас.
Дверь коттеджа открылась, и из него вышел Колин с дорожной сумкой на плече. Он кивнул в сторону двери.
— Это все ваше. Спальня для гостей находится наверху по лестнице справа. На кухне не стесняйтесь пользовать всем, чем хотите.
— Что? — ахнула я, глядя на них обоих. Я посмотрела на сумку Колина, а затем в его поразительные изумрудные глаза. — Это ваш дом?
Последнее, что я хотела сделать, это причинить беспокойство. Колин кивнул.
— На сегодня он ваш.
Я отрицательно покачала головой.
— Определенно нет. Я не хочу, чтобы вы уступали мне свой дом.
— Либо это, либо крошечная спальня с двумя односпальными кроватями в гостинице, — вмешалась Брианна. — Я подумала, что вам нужно больше места.
— Меня вполне устраивает комната поменьше. — Брианна схватила мою сумку, и я умоляюще потянулась к ней. — Серьезно, я не возражаю. Я буду рада остаться живой и теплой.
Брианна с любопытством протянула мне сумку. Было очевидно, что у них сложилось неверное представление обо мне. Надеюсь, я смогу это изменить.
Брианна и Колин уставились друг на друга, но Колин заговорил первым, его губы изогнулись в легкой улыбке.
— Оставайтесь в коттедже, мисс Абердин. Вся гостиница – мой дом. Вы меня не выгоняете.
— Вы уверены? Я чувствую себя неуютно.
— Не стоит, — сказал Колин, опуская свою сумку на крыльцо. Он потянулся к моей и поднял ее. — Пойдемте, я вам все покажу.
Широко улыбаясь, Брианна попятилась.
— Я оставлю вас. О, Лайла? — Она подмигнула. — Мы с мамой готовим лучший завтрак в городе. Входите через заднюю дверь, и окажетесь прямо на кухне. Если я вам понадоблюсь, буду внутри.
— Спасибо. Ни за что не пропущу завтрак.
Мне понравилась Брианна. Когда она шла к гостинице, я не могла не заметить, как она потрясающе выглядела бы на подиуме. У нее был идеальный рост, красивое лицо и удивительные шелковистые волосы. Если бы только у меня были работы, которые можно показать на подиуме.
Колин откашлялся.
— Вы в порядке?