Рождество с тобой (сборник) - страница 55
— Лайла, мы идем завтракать в главный дом. Ты идешь? — крикнула моя мать.
Я высунулась из двери спальни, придерживая на груди красный свитер.
— Я буду через минуту. Идите без меня. — Входная дверь закрылась, и я быстро натянула свитер, джинсы и ботинки.
Было Рождественское утро. Вся семья Колина тоже должна прибыть в гостиницу. Я встречусь со всеми Дженнингсами.
Схватив мобильный, я открыла входную дверь и оказалась лицом к лицу с Колином.
— Оу, — сказала я, втягивая воздух. — Ты меня напугал.
Ветер донес до меня запах его одеколона, и я вдохнула его. Колин широко улыбнулся и оглядел меня с ног до головы.
— Прости. Кстати, ты прекрасно выглядишь.
— Спасибо. Ты и сам выглядишь довольно элегантно. — И он отлично выглядел, одетый в джинсы и серый свитер. Я скучала по нему в клетчатых рубашках. Я уже начала к ним привыкать.
Откашлявшись, Колин взглянул на маленькую завернутую коробочку, которую держал в руках.
— Я хотел найти время, чтобы побыть с тобой наедине. Когда я увидел, что твои родители уходят, решил, что сейчас или никогда.
Он протянул мне подарок, и я открыла его. Внутри лежала цепочка с кулоном из сверкающей снежинки.
— Колин, это прекрасно. — Я вытащила украшение, и мужчина застегнул его у меня на шее.
— Я хотел подарить его тебе вчера вечером, но не успел.
Я положила руку на снежинку.
— Спасибо. — По решительному выражению его лица было ясно, что он хочет сказать еще что-то. — Зачем ты здесь на самом деле, Колин?
Тяжело вздохнув, он отступил на шаг и провел рукой по волосам.
— Лайла, здесь так много всего. После вчерашнего вечера и рассказов о Нью-Йорке я понял, как глупо себя вел.
Он сократил дистанцию и взял меня за руки.
— Когда мы столкнулись с Гейбом на ферме елок и он сказал нам, чтобы мы рискнули, сначала я не понял, что он имел в виду. Но потом задумался. Я так долго боялся рисковать, и меньше всего с тобой. Ты чертовски знаменита. Что ты вообще хочешь от такого человека, как я?
Я начала было говорить, но он поднял руку.
— Я должен это сказать. — Снова взяв мои руки, Колин прижал их к своей груди. — Я влюбился в тебя, Лайла. Я старался держаться на расстоянии, потому что знал, что есть огромный шанс, что ты в итоге уедешь. А потом я начал сомневаться, достаточно ли я хорош для тебя.
— Колин, — выдохнула я. Мое сердце колотилось так сильно, что уверена, что Колин это слышит.
Он придвинулся ближе, его губы были на расстоянии одного вдоха.
— Оказывается, не имеет значения, так это или нет. Я хочу быть с тобой, Лайла.
Я посмотрела прямо в его изумрудные глаза.
— Ты хоть представляешь, как долго я ждала, чтобы услышать это от тебя? Ты увиливал от меня каждый раз, когда я пыталась получить от тебя ответы.
Он вздохнул.
— Я знаю. Все, что я хотел сделать, это сказать тебе, что чувствую. Я не мог позволить тебе исчезнуть, не узнав правды.
Я улыбнулась ему в ответ.
— Я рада, что ты это сделал… потому что я тоже влюбилась в тебя.
Его жаркая улыбка вернулась.
— Правда?
— Да, — хихикнула я. — И чтобы ты знал, я никуда не поеду. Я решила остаться здесь, несмотря ни на что. Конечно, мне придется время от времени уезжать, но мой дом здесь.
Колин крепче прижал мои руки к своей груди.
— Не знаю, что и сказать. Что же теперь будет?
Я подняла голову и увидела над его головой пучок омелы, свисавший с дверного проема. Колин проследил за моим взглядом и широко улыбнулся.
— Тогда, наверное, это и есть ответ.
Мы посмотрели друг другу в глаза, он наклонился ближе и наши губы нежно соприкоснулись. Я закрыла глаза, и Колин углубил поцелуй. Когда наши губы разомкнулись, он прижался лбом к моему лбу.
— Счастливого Рождества, Лайла. Переезд сюда не так уж и плох, правда?
— Это оказалось лучшим решением моей жизни.
Побег рождественской невесты
СИНДИ МЭДСЕН
Переводчик – Диляра Ирзагитова
Редактор – Татьяна Комар
Глава 1
Это был день, о котором она мечтала всю жизнь. О свадьбе зимой и стать рождественской невестой. А потом все ее планы, ее будущее — все то, в чем она никогда не сомневалась, — все это в одно мгновение исчезло. После слов ее жениха: «Реджина, я просто не могу. Не могу на тебе жениться».