Рождество у Шерлока Холмса - страница 30
Вторая идея Карла заключалась в том, чтобы допросить Томми. Парнишка снова затрясся, как мышь. Его короткие кудри прилипли к черепу.
Карл распорядился принести веревку. Помахал ею перед лицом юнги. Тот залепетал на своем ломаном английском:
— Босс Карл, босс. Моя не брать ничего у босс-капитана. Моя не знать ничего!
Карл хлестнул юнгу веревкой по лицу.
— Говори! Эй, Боб, Алан! Привяжите его за ноги и за борт! Макать, пока не признается!
Старший помощник снова замахнулся веревкой. Но удар пришелся не по сжавшемуся Томми, а по груди Никиты. Он сделал еще один шаг, надвигаясь на Карла.
— Томми не мог ограбить капитана! Даже если убил, его нужно судить, а не пытать!
Карл отскочил на несколько шагов назад, трясущейся рукой выдернул из-за пояса пистолет. Капитанский, кавалерийская модель. Когда только успел прихватить?
— Это бунт? Алан! Взять его под стражу! Пусть сидит в каюте вместе с мальчишкой!
Матрос боком приблизился к Никите. Тот без сопротивления заложил руки за спину, развернулся и молча пошел к люку. Следом за ним, цепляясь за его штаны, шел Томми. На один шаг Никиты приходилось два шага юнги.
Когда дверь каюты за ними захлопнулась, Томми сполз по стенке и зарыдал. Никита хотел присесть на койку, но она была вся залита кровью и вином. Пришлось опуститься на пол, рядом с плачущим парнишкой.
— Что с лицом? Дай посмотрю.
На щеке Томми краснела полоса от удара веревкой, но кожа не рассечена. Пройдет.
— Моя не убивать капитан! — И, переведя дыхание, — Спасибо, мастер Ник.
— Пожалуйста, парень. Ненавижу, когда живых людей в воде топят. Дай руки развяжу. Как бы тебя оправдать? Ты когда уходил от капитана?
— Моя вчера был у капитан, когда он приплыл. Потом не был.
— Погоди, как так? Карл же сказал, что позвал тебя к Смиту, когда сам от него вышел?
— Капитан босс вчера быть очень грубый к Томми. Моя убежать и прятаться. Мастер Карл приходить, говорить идти. Томми не ходить. Никто не верит Томми, потому что моя раб.
— Плохо тебе, брат, — Никита рассеянно чесал в затылке. — Ты вроде юнга английского флота, а гоняют как раба. Вот и у нас почти так же. Там, где я родился. Так, да не совсем так.
— А мастер Карл говорит, что земля мастера Ника дикая, как земля Томми.
Парнишка вытирал слезы, изредка всхлипывая. Но в глазах зажглись искры любопытства. Никита широко улыбнулся.
— Да уж не такая дикая. Государь Иван Васильевич вроде перебесился. Под конец жизни Бога вспомнил. Говорят, можно возвращаться. Между прочим, наш царь на вашей королеве хотел жениться! А ты «дикие»! Об этом сватовстве во всех кабаках говорили, от Портсмута до Фалмута! Да, в кабаках…
Никита зажмурился, вспоминая. Он хорошо знал побережье Англии. Довелось поколесить. Так что…
— Эй, Ник! — Из-за двери раздался громкий шепот Алана.
Матрос устал стоять на страже и решил поучаствовать в разговоре.
— Я тут подумал, Ник — наверное, сам Карл кэпа и убил!
Никита неопределенно хмыкнул.
— Ты посуди. Он сам после этого капитаном стал? А кто в каюте дольше всех пробыл? Он журнал и стащил. И все, концы в море. Теперь вас с Томми хочет на рею отправить! Точно, он. У него дюжина бутылок чилийского в матрасе припрятана. Вот и рехнулся спьяну.
Никита начал отвечать, но махнул рукой. Что в Москве, что в Лондоне — кому нужна правда? Матроса вернее отправят на каторгу, чем капитана.
Под вечер Карл приказал выпустить Никиту. Когда юнга и боцман под стражей, и один из матросов их охраняет, трое оставшихся никак не могут управлять кораблем. Кто-то должен стоять ночную вахту. Никита был готов, что его привяжут к румпелю. Но Карл делал вид, что ничего не произошло.
Дежурить остались Никита и Боб. Карл, Алан и Джон улеглись на матрасы в трюме. Томми оставался в каюте.
Никита проверил руль, прошелся по палубе, кивнул Бобу. Вернулся на корму. Луне оставалась неделя до полнолуния. Тихо плескались волны. Над головой вилась дорога Млечного пути с мерцающими огоньками звезд. Хотелось вдохнуть полной грудью и ничего не делать, просто смотреть в ночное небо. Забыть про земные заботы, злых правителей и глупых капитанов.
Он еще раз посмотрел вверх, пристальнее. Что-то неправильно. Для тех, кто в море, искорки над головой — это путеводные огни, нужно уметь их читать. Сейчас звезды были не на своем месте. Совсем чуть-чуть. Но похоже, корабль идет неверным курсом.