Рождество в городе ветров - страница 53
— Скорее всего, это были только угрозы, но мой отец не сомневался в том, что они убьют нас с мамой.
— Его подкупили? — Ник не мог не задать этот вопрос.
Матильда молчала. Молчание длилось так долго, что Ник уже не надеялся получить ответ.
— Да, — тихо сказала Матильда. — Вам нужны доказательства. Подождите здесь.
Матильда встала, включила свет на лестнице и спустилась вниз. Ее так долго не было, что Ник уже начал беспокоиться, не случилось ли с ней чего, но она вернулась.
— Вот. — Матильда поставила перед ним старую жестяную банку из-под арахисового масла. — Откройте.
Крышка банки покрылась ржавчиной. Нику с трудом удалось открыть ее. Внутри лежало что-то завернутое в старую газету. Ник осторожно взял в руки сверток и начал разворачивать его. Старая газета рассыпалась у него в руках. Это были деньги. Большая пачка старых банкнот, скрепленная резинкой.
— Это подкуп? — спросил Ник.
— Да. Отец не потратил ни цента из этих денег. Он не воспользовался ими даже тогда, когда потерял работу и, ему приходилось батрачить сезонным рабочим, собирая фрукты в садах соседей.
В этот момент Ник еще раз пожалел о том, что работает без фотографа. Он должен был взять с собой фотографа.
— Мне нужно сфотографировать это, — сказал он Матильде.
— Пожалуйста. Сейчас я принесу фотоаппарат, — спокойно произнесла она.
Ник начал было объяснять ей, что это должны быть профессиональные фотографии, но женщина перебила его.
— Кроме всего прочего, я еще и профессиональный фотограф, — криво улыбнувшись, сообщила она. — Жизнь многому научила меня. Этот дом я купила на гонорары за фотографии озера Мичиган. Я сделаю вам фото.
Матильда делала снимки, пока не кончилась пленка. Она даже позволила Нику сфотографировать себя вместе с этими деньгами и банкой. Ник уходил из дома Матильды с материалом для лучшей статьи в своей карьере спортивного журналиста, с фотопленкой и ощущением того, что теперь у него появился еще один друг.
Над этой историей почти семьдесят лет висела завеса тайны. Теперь Ник должен рассказать о ней людям.
Возвращаться домой в темноте по скользким дорогам ему не хотелось. Он решил переночевать в Сент-Джозефе и направился в мотель «Блоссом», радуясь тому, что заранее заказал там номер.
Лив ушла с работы пораньше. На электричке она доехала до станции «Розель» и села в припаркованную там машину. Но вместо того, чтобы поехать домой, вернулась в Чикаго. В вечерние часы улицы были переполнены транспортом. Ей сказали, что до озера Мичиган можно добраться за два часа. Но, пожалуй, это был слишком оптимистический прогноз. На дорогах было множество пробок, и ко времени, когда движение стало свободнее. Лив уже серьезно сомневалась в правильности принятого решения.
Она останавливалась всего один раз, чтобы заправиться и купить бургер в придорожной забегаловке, и тем не менее, когда она въехала в Сент-Джозеф, было уже около восьми часов вечера. Лив понятия не имела, где находится мотель «Блоссом». Она не была уверена и в том, что Ник остался в мотеле на ночь. Он вообще мог вернуться в Чикаго.
Чтобы не кружить по городу во время снегопада, Лив остановилась у первой автостанции и зашла в телефонную будку. Дрожа от холода, она перелистывала телефонный справочник. Наконец она нашла карту, по которой можно было узнать маршрут до мотеля.
В мотеле «Блоссом» сонный служащий без колебаний назвал ей номер, в котором остановился Ник. В Чикаго такое было бы невозможно. В мотеле было два лифта. Кабина одного из них ждала ее на первом этаже. Лив вошла в нее и, стараясь не вспоминать, как чудесно было в лифте заниматься с Ником любовью, поднялась на второй этаж.
Ей показалось, что она бесконечно долго шла по коридору к комнате под номером 216. Может быть, потому, что комната находилась в самом конце коридора? Или потому, что Оливия боялась встречи с Ником? Ее тревога усилилась, когда она постучала в дверь, и несколько долгих секунд никто не отвечал ей. Зачем она приехала сюда? Как он встретит ее? Что она может изменить, появившись в этом мотеле?
Дверь распахнулась. Ник замер в дверном проеме.
— Лив.