Русская эмиграция и гражданская война в Испании 1936–1939 гг. - страница 7

стр.

В газете «Совершенно секретно» было опубликовано интервью с графом Григорием Павловичем Ламсдорфом, служившим в Испанском иностранном легионе. У единственного на тот момент оставшегося в живых русского добровольца брала интервью Джин Вронская[54].

Несколько позже в одном из отечественных специализированных журналов была напечатана статья Сергея Балмасова «Русские в бандерах Испанского иностранного легиона»[55]. При написании статьи автор использовал книгу Яремчука и письма из Испании, опубликованные в «Часовом», поэтому вызывает удивление то, что Русский отряд в карлистском рекете был причислен им к иностранному легиону. В заключение хочется отметить воспоминания В.А. Рудинского, опубликованные в московском военно-историческом журнале «Доброволецъ»[56]. В них автор рассказал о своем знакомстве с русскими ветеранами Гражданской войны, произошедшем в годы Второй мировой войны на оккупированной территории СССР.

Участие белоэмигрантов в конфликте вызвало интерес и у зарубежных исследователей, занимающихся Гражданской войной в Испании. Главным отличием работ зарубежных авторов от эмигрантских историков и современных российских исследователей является то, что участие русских белоэмигрантов в войне на стороне националистов они рассматривают в контексте других иностранных добровольческих формирований в армии генерала Франко. Такой подход, с одной стороны, позволяет нам воспринимать участие иностранцев в борьбе с испанскими левыми в качестве общеевропейского Крестового похода, но с другой – притупляет восприятие особенной русской эмигрантской мотивации борьбы с левыми в Испании.

Отдельных глав об эмигрантах-республиканцах в интербригадах или в республиканской армии в зарубежных источниках, к сожалению, до сих пор нет.

Наиболее серьезно к изучению участия русских эмигрантов в национальном восстании подошла Джудит Кин – историк из Австралии. В своей книге «Сражались за Франко» она рассказывает нам об английских, французских, ирландских и румынских добровольцах в армии националистов[57]. Пятая глава книги – «Валенки в солнечной Испании» – посвящена русским эмигрантам, вступившим в армию националистов. Джудит Кин смогла правильно осмыслить путь русской эмиграции. «Русскую» главу своей книги она начинает с обзора жизни Русского Зарубежья, затем переходит к рассмотрению течений «оборонцев» и «пораженцев», уделяет должное внимание РОВСу. Рассматривая участие эмигрантов в войне, автор использует не только традиционный для этой темы источник – Яремчука, но и различные архивные документы, хранящиеся в зарубежных архивах.

Участие русских эмигрантов в испанской войне было освящено в зарубежных периодических изданиях. Так в двух номерах американского военно-исторического журнала «Axiseuropa» было опубликовано интервью с графом Ламсдорфом[58]. На страницах журнала он рассказал читателям о своей службе в испанской, французской и Русской освободительной армиях.

Наконец, завершая обзор библиографии об участии русской эмиграции в Гражданской войне в Испании, необходимо осветить и книги, рассказывающие о войне в целом. В первую очередь хочется отметить прекрасную книгу Хью Томаса «Гражданская война в Испании», правдиво рассказывающую о войне в целом и об иностранных добровольцах в частности[59]. Автор книги детально рассматривает подоплеку испанских событий, делая обзор политической жизни Испании с 1931 г. Упоминает автор и белоэмигрантов, сражавшихся на стороне республиканцев.

Книга С.Ю. Данилова «Гражданская война в Испании» стала первой попыткой в постсоветское время осмыслить чужую гражданскую войну[60]. В ней автор попытался рассказать историю Гражданской войны, избегая при этом идеологических штампов.

В заключении необходимо упомянуть и большое количество биографий генерала Франко, наиболее значимыми из которых являются книги Пола Престона[61] и Габриллы Ходжес[62].

Над всей Испанией безоблачное небо. Предыстория конфликта

Два долгих года носил я корону Испании, и Испания жила в постоянной борьбе и ежедневно на ее глазах время мира и счастья, которого я так страстно желал, все отдалялось и отдалялось.