«Амиш» — существующее в США ответвление меннонитского течения в протестантизме — по имени основателя, священника Аммана, или Амена, из Швейцарии. (Здесь и далее примеч. перев.)
«Граф Шпее» — название немецкого линкора, который был поврежден союзниками в декабре 1939 года, а затем затоплен немцами.
Цифра в скобках обозначает неделю с начала операции.
Доброе утро. Мы имперские солдаты.
Это грех, не так ли? Мне очень жаль (фр., нем.).
Маджонг — старинная игра китайского происхождения, отличающаяся обилием фишек — 144 штуки.
Эльба — средиземноморский остров.
Юффрау — голландское (бурское) обращение к незамужней женщине
Махди — в странах арабского Магриба — вождь и пророк, который должен нанести поражение неверным.
«Фолькскасе» — народный банк, сберегательная касса (гол.).
Суси — японское блюдо из риса.
Мэнеэр — обращение типа «мой господин».
Флоренс Найтингейл— знаменитая британская медсестра и филантроп.
Ирландский наемник (африкаанс).
Эрин — старинное название Ирландии