Руум - страница 7
Вдруг его словно вырвало из сладкого полузабытья. О черт! Надо же, чтобы именно сейчас на тропу умудрился выбраться досужий гризли. К его грабительским услугам весь лагерь Ирвина, а глупый медведь, сопя и принюхиваясь, топчется вокруг динамита! Лохматый зверина настороженно обнюхал ящик, потыкал носом туда-сюда, брюзгливым ворчанием выражая глубокое неудовольствие по поводу враждебного ему человеческого запаха. У Ирвина перехватило дыхание. Патроны взрываются от малейшего прикосновения. А стоит взорваться одному патрону…
Гризли поднял голову над динамитом и сипло зарычал. Ни странного ящика, ни враждебного человеческого запаха для него больше не существовало. Его свирепые маленькие глазки впились в приближающийся сфероид, который грузно перекатывался ему навстречу и был уже не далее как в сорока футах от ящика. Джим Ирвин чуть слышно рассмеялся. До того, как он увидел Руума, единственным, что внушало ему страх, был североамериканский медведь гризли. И вот теперь — почему, черт возьми, он так спокойно за ним наблюдает? — у него на глазах происходит столкновение между двумя ужасами его жизни, а он смотрит и смеется! Джим покачал головой и почувствовал, что боковые шейные мышцы у него страшно болят. Он снова поглядел на револьвер, а потом перевел взгляд на ящик с динамитом. Сейчас из всего на свете для него реально существовали только эти две вещи.
Футах в шести от медведя Руум остановился. Все еще охваченный этим нелепым ощущением нереальности, Джим Ирвин опять поймал себя на досужей мысли: «Что же это все-таки за машина? откуда она взялась?» Между тем гризли грозно поднялся на задние лапы — живое воплощение кровожадной свирепости. Убийственные белые клыки сверкнули между красными губами. Но Руум деловито пустился мимо зверя. Медведь, рыча, загородил дорогу. Могучей лапой, украшенной черными когтями, более острыми и крепкими, чем стальные серпы, он нанес Рууму сокрушительный удар, способный выпотрошить носорога. Только пыль посыпалась с кожаного бока. Руум оказался отброшенным на несколько дюймов назад. Он замер на мгновение, а затем все с той же жуткой невозмутимостью, описав небольшую дугу, покатился вперед, не обращая на медведя ни малейшего внимания.
Но владыка лесов вовсе не намерен был помириться на ничейном результате. С удивительным проворством, которого так боялись индейцы, испанцы, французы и англоамериканцы с самого того раза, как кто-нибудь из них впервые встречался с представителем этого вида, гризли повернулся, сделал изящное па в сторону и обхватил лапами Руума. Сокрушительные косматые объятия сомкнулись, облитая слюной, оскаленная морда коснулась серой кожаной поверхности. Ирвин привстал. «Давай, давай!» — хрипло крикнул он грузному зверю. В то же время в голове у него мелькнула мысль: нелепая картина — деревенский дурачок борется с мячом.
Но тут на фоне серой шкуры что-то сверкнуло серебристым металлическим блеском. Королевский рык внезапно перешел в жалобный вой, клокочущий хрип, и вот огромная, чуть не тысячекилограммовая туша повалилась в судорогах, охваченная ужасом и муками смерти, — горло ее было располосовано надвое. Джим Ирвин увидел, как в серый сфероид втянулось окровавленное лезвие, оставив на его пыльной поверхности ярко-красную полосу.
А Руум двинулся дальше, мимо звериного трупа, неотвратимо, бесстрастно катясь по следу человека, словно ничего, кроме этого следа, для него не существовало на свете. «Ну, что ж, ладно, детка, — Джим, усмехнувшись, кивнул в сторону мертвого гризли, — это будет местью за тебя, за тебя и за Челе, и за… за всех нас, простых бессловесных животных… Тьфу, вот дурак, очнись», — обругал он себя. Он прицелился в динамит. Очень спокойно, очень осторожно Джим Ирвин нажал спуск револьвера.
Все произошло очень быстро. Сначала звук. Затем гигантские руки подняли его от земли, подержали и опустили. Джим грохнулся оземь, лицом прямо в крапиву, но боли не почувствовал — ему было все равно. Запомнилось только, что птицы перестали петь. Потом в нескольких ярдах от него в траву мягко шлепнулось что-то тяжелое. Потом наступила полная тишина.