Рыцарь желания - страница 24
Уильям был рад возможности обсудить с принцем Гарри военную стратегию. В конце концов, тот командовал всеми английскими войсками, сражающимися в Уэльсе.
Юный принц выказал такие способности в военном деле, что два года назад, когда ему было всего шестнадцать лет, парламент наделил его командными полномочиями.
Однако сегодня Уильяма не заботило вторжение французов. К черту французов.
Как только нянька увела Джейми спать, Уильям начал высчитывать, сколько часов осталось до момента, когда ему можно будет удалиться с Кэтрин. Наконец принц встал, и у него появилась надежда.
— Могу я пригласить вашу жену на прогулку по саду? — Задавая вопрос, принц уже держал руку Кэтрин.
Уильям не мог объяснить наследнику престола, что он предпочел бы удар кинжалом в живот. Если его ответ и был не слишком учтивым, принц, казалось, этого не заметил.
Для Кэтрин большим утешением было, пусть на короткое время, повидаться с другом. Хотя Гарри стал очень важной персоной, она все еще видела в нем мальчика, который дергал ее за волосы и запускал жуков ей за шиворот. Несмотря на все его проделки, они всегда оставались близкими друзьями.
Ее радовало, что до того, как его отец взошел на трон, Гарри провел свои ранние годы, свободно резвясь в Монмуте. Быть наследником престола, особенно в такие трудные времена, — тяжелая ноша.
— Из вас вышел прекрасный принц, дорогой Гарри, — сжимая его руку, сказала она, когда они вышли из зала. — Наступит день, и вы станете еще лучшим королем.
— Пусть Господь хранит отца долгие годы, — пробормотал Гарри.
Они сели на скамейку в саду.
— Вам не следовало так собой рисковать, — сказал он, покачав головой.
Они уже не раз об этом спорили. Раньше.
— Теперь все кончено, я в безопасности, — с улыбкой напомнила она ему.
— Беда была близко. Мой отец… — Гарри замолчал и, казалось, подыскивал слова. — Король был так зол на Рейберна, что был готов отправить вас в Тауэр, несмотря на мои возражения.
Трения между королем и наследником ни для кого не были секретом. Когда Гарри был совсем юнцом, король осуждал его за слабость, но со временем начал видеть в нем угрозу для себя. Королю не нравилось, когда Гарри хвалили за военные успехи, не нравилась его Популярность среди простого народа. Что до Гарри, то способы, которыми его отец боролся за сохранение власти, снова и снова оскорбляли его чувство чести.
— Хорошо, что Фицалан согласился на вас жениться. — Гарри смотрел куда-то вдаль, лицо его было мрачным. — Если бы король бросил вас в тюрьму или позволил произойти «несчастному случаю»… — Он вздохнул и сжал ее руку. — Я прощал отцу многое, но этого я не смог бы простить.
Они некоторое время сидели молча.
— Фицалан, кажется, хороший человек, — тихо сказал Гарри. — Вы довольны, Кейт?
— Довольна? — повторила она, удивленная таким вопросом. Она задумалась. — Лучше не стоять у него на дороге. Но за его свирепостью скрывается доброта.
На самом деле ей многое в новом муже нравилось и представлялось заслуживающим уважения. С каждым днем она чувствовала себя лучше в его присутствии. Скоро она сможет доверять ему настолько, что придет к нему в спальню, как он просил.
К счастью, Уильям мог только вполуха слушать разговор за столом. Как всегда, говорили о мятежниках и их вожде Оуэне Глендовере. В сотый раз звучали жалобы на сверхъестественные способности мятежников напасть и исчезнуть в лесах, а также натянутые шутки насчет того, что Мерлин, волшебник из сказаний о короле Артуре, вернулся, чтобы помочь Глендоверу. Уильям все это уже слышал.
Он снова бросил взгляд на дверь. Кэтрин и принц отсутствовали уже более получаса.
При звуках женского смеха он вскочил на ноги. Кэтрин и принц Гарри вошли в комнату рука об руку и улыбаясь друг другу. Кто-то тронул Уильяма за плечо. Он сбросил руку.
— Уильям!
— В чем дело? — прошипел он, повернулся и увидел перед собой Эдмунда.
— Ты что, хочешь оказаться в цепях в подвале собственного замка? — чуть слышно сказал Эдмунд.
Уильям снова взглянул на парочку. Кровь стучала в его жилах, как перед битвой. Почувствовав сильный толчок под ребра, он повернулся к Эдмунду.