Рыцарские грезы - страница 9

стр.

— Можешь называть меня графом.

Тарин затрясло от нового приступа смеха. Да, точно. Это, наверное, еще хуже Спархока. По непонятной причине у нее в голове заиграла песенка «Прощай, граф» группы «Дикси Чикс».

«О боже!»

— Ладно, послушай, ваше величество или ваша светлость или еще как там тебя. Граф и Спархок сейчас совершенно не уместны, ясно?

Каким-то образом ему удалось еще сильнее выгнуть бровь с царственным видом.

— Прошу прощения? И это я слышу от женщины с именем Полная Бредятина?

С каждой секундой становилось все интересней и интересней.

— Мое имя не Полная Бредятина. Меня зовут Тарин. Тарин Эдвардс.

Казалось, он немного расслабился.

— Леди Тарин?

— Нет, просто Тарин.

— Хорошо, Тарин. Ты можешь называть меня Спархок.

Тарин прикусила губу поморщившись.

— Знаешь, крутой парень, я не могу.

— Тогда обращайся ко мне милорд, — заявил он, не видя сути проблемы.

Тарин глубоко вздохнула.

— Позволь я расскажу тебе о своем мире. Если я буду называть тебя милорд, а ты меня миледи, нас обоих упрячут в больницу.

— Для душевно больных?

— Именно. Хм, поэтому нам нужно имя, из-за которого люди не будут провожать нас косыми взглядами. — Или вызывать у меня безумные приступы хохота.

— Поскольку это твой мир мил… — он оборвал себя на полуслове и приподнял брови. — Тарин. Скажи, какое имя мне следует использовать?

Тарин несколько минут разглядывала его, обдумывая варианты. Он слишком необыкновенный для простого Тома, Кена или Роберта. Ему нужно более шикарное имя.

В итоге она остановилась на его настоящем имени, только сокращенном.

— Как тебе Хок[5]?

Пусть тоже смешно, но не так сильно.

Он кивнул.

— Хорошо, Тарин. Для тебя я буду Хок.

От его слов по телу пронесся странный трепет. Для тебя. Несомненно, он не имел в виду ничего особенного, тем не менее, это согрело ей душу.

— Теперь нам нужно что-то сделать с твоей одеждой.

— Миледи, вы сменили мне имя и одежду. Неужели во мне нет ничего, что вы находите приемлемым?

Тарин показалось, что в глазах Спархока промелькнула мимолетная вспышка боли. И в следующую секунду она вспомнила о прочитанном в книге…


Слова Алиноры разбередили старые раны.

Он был самокритичен и едва мирился с собой. Никому не нужно указывать на недостатки, поскольку он до мелочей знал о каждом из них. Еще в молодости, находясь на обучении жестокого лорда, он с кристальной ясностью осознал их все.


***

Если перед ней и в самом деле Спархок, то у него наверняка такое же прошлое, как и у одноименного книжного персонажа.

От этой мысли сердце Тарин защемило в груди. Судя по сюжету книги, он всю жизнь страдал и был одинок. Из-за его боли она до глубокой ночи читала его историю, жадно переворачивая страницу за страницей и желая, чтобы он обрел счастье. Тарин надеялась, что Алинора поможет ему и поймет, какой ей достался великолепный мужчина.

Тарин оборвала себя на этой мысли.

«Нет, все это выдумка. Он не настоящий. Спархок — рыцарь из книги. Он не мог быть реальным человеком.

И все же…»

— Что случилось с твоими родителями? — спросила она.

Изумрудные глаза омрачила печаль.

— Матушка скончалась, родив моего мертвого брата. Спустя несколько месяцев от горя умер и отец.


«Если бы ты чего-то стоил, твой отец не покончил бы с собой, отдав душу дьяволу, лишь бы избавится от тебя…»


Тарин вздрогнула, вспомнив сказанные дядей Спархока слова, когда к нему привели испуганного мальчика. Ему едва исполнилось восемь. Спархок осмелился поспорить с несправедливым заявлением, дядя с силой ударил племянника, глубоко поранив своим кольцом-печаткой.

Оставив шрам на левой щеке прямо под глазом.

Именно такой шрам имелся на левой щеке Хока.

У нее сердце едва не остановилось в груди.

— В восемь лет тебя отправили жить к дяде? — спросила Тарин, в тайне надеясь, что он опровергнет это заявление.

— Откуда тебе это известно?

Тарин стало дурно. Сделав глубокий вздох, она присела на подлокотник своего синего дивана.

— О боже, — выдохнула она.

У нее голова пошла кругом от такой вероятности. Как такое может быть? Как он мог очутиться в реальном мире? Как?

Хок подошел к ней и взял за руку.

— Тарин, как ты? Кажется, ты вот-вот лишишься чувств?