Ржавые цветы - страница 14

стр.

— Эй, а где мои вещи? Надеюсь, их вы не уронили в шахту! — крикнула девушка. — У меня там одежда лежит, и куча полезных вещей.

Лейн что-то буркнул из соседней комнаты и кинул ей мешок. Он был сильно расстроен.

Девушка развязала веревку, пытаясь вспомнить, что у нее осталось из одежды. Старые штаны было немного жаль, она к ним уже привыкла, но выбора особенно не было.

Когда-то она выменяла на торгах военную форму. Тига наконец-то оделась и почувствовала себя гораздо увереннее. Все-таки трудно разговаривать с человеком, который смотрит на твои коленки. Ее ботинки трогательно стояли в углу.

Девушка сделала пару петель на боку, чтобы повесить дубинку, и чтоб та не болталась. Но самой дубинки она нигде не увидела.

— Лейн! — Тига зашла в другую комнату. Парень сидел на столе и уминал галеты. — А дубинка моя где? И прочие железки… Их вы не потеряли?

Лейн покачал головой и махнул рукой в сторону шкафа. Там находилось нечто, похожее на импровизированный арсенал. Ее ножи и дубинка аккуратно лежали на полке. Тига кивнула и отобрала у Лейна пакет с галетами.

— Есть хочу — умираю просто…

— Не за что, — прочавкал Лейн с набитым ртом. — Милые штанишки.


Ей казалось, что она всю жизнь жила здесь. Все было таким странно правильным. И она была почти счастлива.


Тига с удовольствием прикончила пачку.

II

Стив вернулся только к вечеру, с подбитой скулой и пустыми руками. Комментировать историю с выбрасыванием одежды он отказался, и у Тиги создалось впечатление, что сама история притянута за уши. Лейн, обругав Стива за позднее возвращение и состояние физиономии, увел его в спальную комнату — обработать рану. Тига осталась на кухне, прислушиваясь к их разговору. Парни разговаривали тихо, но по тону можно было понять, что Лейн за что-то злится на Стива, а тот пытается оправдаться.



Девушка вдруг остро ощутила себя чужой здесь. До этого как-то не было времени задуматься, зачем она поступает так, а не иначе, но сейчас это казалось большой ошибкой. Глупо было надеяться, что она ворвется в чужую жизнь, и все пойдет, как по маслу. Не пошло. Она как была чужой этим людям, так и осталась. Но уходить не хотелось.

Тига вспомнила свои краски, и стены комнаты, исписанные чужими, непонятными словами… Которые она все равно продолжала повторять.


Как молитву. В которую просто веришь…


Наверное, было бы правильно уйти сейчас, и не мешать. Но она не хотела. Не могла. А потому продолжала сидеть одна в темной комнате, смотря в узкое окно.

Если она будет нужна, ее позовут.

Девушка вдруг поняла, что сделает все, чтобы быть нужной. Чтобы не исчезала возможность слушать ругань в соседней комнате и задавать вопросы, вообще разговаривать с кем-то…

От мрачных раздумий Тигу отвлекло то, что разговор в соседней комнате прекратился. Стив вошел в кухню и облокотился на стену:

— Скоро к башне прибудет очередной караван. Мы с Лейном идем туда.

— Зачем?

— У нас заканчиваются запасы съестного, нужны лекарства и одежда, — хмуро пояснил Лейн, вошедший следом. Стив рассеянно потрепал его рукой по макушке. — Говорят, на этот раз караван будут охранять воздушные танки. Будет опасно.

Тига спрыгнула со стола.

— Не нужно идти на штурм вышки. У меня есть пара тайников… Там одежда и консервы, и я знаю, где найти кое-какие медикаменты, — она переводила взгляд с одного встревоженного лица на другое. — Нам незачем рисковать.

Лейн немного повеселел.

— А если мы не найдем того, что вам нужно, то сможем обменять гранаты на торгах. Их хватит на что угодно, — продолжила Тига. — Это не так уж и далеко отсюда. Где-то полдня пути.

Стив молчал, с отсутствующим видом глядя на стену. Казалось, он обдумывает какое-то важное решение. Лейн взял его за руку:

— Она дело говорит. Давай… Давай не будем рисковать, ладно? Не в этот раз…

— Как скажешь, малыш. Не будем… — Стив вздохнул и улыбнулся. Потом скорчил заговорщицкую гримасу и спрятал руку за спину. — А что у меня есть для моего малыша?

Лейн настороженно попятился. Стив бросил на него торжествующий взгляд и достал из заднего кармана штанов нечто, завернутое в фольгу. Лейн недоверчиво уставился на предмет, которым Стив помахал перед его носом, и, вцепившись пальцами в его руку, радостно воскликнул: