С мыслями о соблазнении - страница 56
все эти годы Себастьян стал весьма искушен в отыскивании причин,
отвлекающих его от писательских трудов, но Дейзи Меррик могла оказаться
самой восхитительной отдушиной из всех.
Ее волосы были собраны в массу мягких локонов и завитков, что очень
понравилось Себастьяну, потому как казалось, что они в любое мгновение
рассыпятся. Он повернулся, немного наклонившись, чтобы оценить стройный
изгиб шеи и миловидную линию щеки над строгим белым воротником блузы.
Эвермор представил, как нагибается, чтобы поцеловать нежную кожу ее ушка.
Занятый этими упоительными размышлениями, Себастьян не сразу заметил, что
когда она пишет, то не делает пауз и не сомневается, просто выводит одну
строку за другой без всякой опаски. До того, как он стал злоупотреблять
кокаином, ему никогда не удавалось так писать. Терзаемый вечными
сомнениями, он всегда имел привычку останавливаться и перепроверять
предложения, но ей, казалось, неведомы подобные сомнения. Кончик пера
издавал скрежещущие звуки, пока она бегло водила им по бумаге и лишь
единственный раз остановилась, чтобы окунуть перо в чернильницу. Себастьян
наблюдал за ней с легкой завистью. Как можно так писать?
Тем временем Дейзи закончила страницу, поставила перо в подставку и
промокнула лист бумаги. Повернувшись, чтобы поместить ее поверх кипы
страниц рукописи, она заметила в дверях графа.
− Боюсь, вы вновь застали меня за подглядыванием, − проговорил он,
отлепляясь от косяка, − но вы казались столь увлеченной творческим
сочинением, что я не хотел портить момент. Кроме того, − добавил он, входя в
комнату, − сидя здесь, вы представляете собой чертовски симпатичную картину.
Все равно что лицезреть Ренуара.
Дейзи не выглядела впечатленной.
− Я уже говорила, что умасливание меня комплиментами вас не спасет.
− Возможно, не спасет, − согласился он, пересекая комнату по направлению к
столу, − но, думаю, и не повредит. Кроме того, прошлым вечером я уже сказал,
что не делаю пустых комплиментов.
Дейзи не стала продолжать спор. Вместо этого она пером указала на стол
тикового дерева подле него. – Ваш камердинер спустился рано. Он принес ваши
письменные принадлежности и подготовил рабочее место.
Себастьян взглянул через плечо на стол. Его «Крэнделл» стоял прямо на пресс-
папье посреди стола. Выше располагался латунный письменный набор с двумя
перьями и перочинным ножом. Слева от печатной машинки лежала старая
пожелтевшая рукопись и запас свежей бумаги. Он уставился на белоснежные и
пожелтевшие листы и ощутил приступ паники.
− Я заметила, что у вас «Крэнделл»[1].
Ее голос вырвал его из дурных предчувствий.
− Да, − отозвался Себастьян, напомнив себе, что это всего лишь спектакль. Он
здесь не для того, чтобы писать, а затем, чтобы от этого отвертеться. – Уже
много лет. Старая потрепанная вещица, но все еще работает. – Он взглянул на
стол Дейзи, впервые заметив, что у нее нет печатной машинки. – Я думал, вы
квалифицированная машинистка. И пишете рукописи от руки?
− Дома у меня есть печатная машинка, но я никогда ею не пользуюсь. Клавиши
западают, а поскольку бумага у нее находится внутри, я не вижу, когда делаю
ошибки. Проще написать от руки. – Она бросила взгляд на его стол. – Если бы у
меня был «Крэнделл», − завистливо добавила она, − я бы, не сомневаясь,
бросила все эти перья. Прекрасная машинка.
− Мне, как и вам, нравится видеть то, что я печатаю. К тому же «Крэнделл»
легкий. Я всегда много путешествовал и всюду брал его с собой.
Дейзи склонила голову набок.
− Но не в Пеннинские Альпы, − пробормотала она.
Любопытство девушки было очевидно, но Себастьян не намерен был посвящать
ее в детали. Он здесь, чтобы показать ей, сколь невозможно для него
сочинительство, сыграть измученного художника, но черта с два он обнажит
перед ней душу.
− Нет, − поспешно ответил он. – Не в Альпы.
Граф обогнул свой стол и отодвинул кресло. Присев, он уставился в
отполированную черную жесть и блестящую сталь «Крэнделла», страх камнем
упал ему в желудок.
Сделав вдох, он отбросил все опасения и потянулся за чистым листом писчей
бумаги. Чтобы осуществить свой план, нужно создать видимость работы.
Эвермор заправил бумагу в «Крэнделл», но стоило ему коснуться пальцами