Сага о бездарном рыцаре 2

стр.

Реквизиты переводчиков

Перевод с английского: Efemische

Работа с иллюстрациями: Amigolord

Сверка с японским: ArtemAvix

Перевод с японского: ArtemAvix

Редактура: anastezia

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

https://ruranobe.ru/

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

https://vk.com/ru.ranobe


Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте — вы поддержали воров


Версия от 22.03.2020


Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов без разрешения запрещено

Начальные иллюстрации






Пролог. Воспоминания о дне из далёкого прошлого

— Ты уверен, что стоит продолжать? — взволнованно спросила девушка.

Она стояла посреди додзё, оформленного в мареново-красных тонах.

Её оппонент — мужчина, чьи волосы тронула седина — задорно улыбнулся.

— Ха-ха-ха, выучись сначала, потом уже будешь мне послабления давать. Вперёд!

— Но, отец… в последнее время твоё здоровье…

— Да. И я хочу передать тебе тайную технику, пока ещё могу держать меч. — Он плавно поднял синай на уровень глаз. — Я не блейзер, поэтому способен научить тебя только фехтованию. Всю жизнь я шёл по пути мечника и создал технику, о которой ещё никому не рассказывал. Она обязательно пригодится тебе, Аясэ… Овладей ею.

Девушка посмотрела ему в глаза и увидела в них бескрайнее море нежности.

Как тут отказать?..

— Это нечестно… отец.

Переборов тревогу, она материализовала свою душу в оружие — катану, что была алее заката и ярче свежей крови.

Аясэ сжала рукоять, устремилась в атаку и нанесла нисходящий удар.

Как отец и хотел…


Это произошло очень давно.


Сейчас не осталось ничего.

Аясэ не смогла защитить то, что было ей дорого, и лишилась всего, кроме воспоминаний, навсегда запечатлевшихся в голове.

Глава 1. Ученик

— Итак! Вот-вот начнётся седьмой матч за сегодня!

— Из синих ворот выходит первогодка Куроганэ Икки, рыцарь F-ранга! В своём первом бою он одержал, казалось бы, невероятную победу, одолев участника прошлогоднего Фестиваля искусства меча семи звёзд — рыцаря C-ранга Кирихару Сидзую! И с тех пор он не проигрывал ни разу — восемь побед в восьми матчах. Более того, ни один из дуэлянтов, кроме Кирихары, не смог даже оцарапать его. Но сегодня бесподобному Бездарному рыцарю предстоит встреча с соперником, который будет не слабее Охотника!

— Из красных ворот появляется член студсовета академии Хагун Томару Рэнрэн по прозвищу Эйфория бегуна! Второй год обучения, C-ранг, один из сильнейших претендентов на победу в Фестивале! Она тоже провела восемь боёв и во всех победила! Но, но-о-о! По результатам прошлого года Томару занимает третью строку в рейтинге Хагуна! То есть она третий по силе рыцарь в школе! Увидим ли мы сегодня её триумф? Или Бездарный рыцарь снова сломает стереотипы и одолеет её благодаря своим загадочным боевым искусствам? Янагида-сэнсэй, ваше мнение.

— Давай побыстрее, засыпаю.

— Огромное спасибо! И-и-и-и наш матч… начинается!

Не успел затихнуть звон гонга, как трибуны взорвались аплодисментами и криками.

На арене стояли два рыцаря.

Икки Куроганэ — черноволосый парень с девайсом-катаной.

Рэнрэн Томару — смуглая девушка в спортивных шортах, потрясающая кастетами. Она, к слову, не торопилась нападать и, видимо, решив немного размяться, энергично перепрыгивала с ноги на ногу.

— Куроганэ-кун, я видела твой матч с Охотником! Это было круто! — тепло улыбнулась девушка.

Икки усмехнулся.

— Большое спасибо, Томару-сан. Приятно слышать похвалу от третьего ранга академии.

— Хонорифики* — это хорошо. Но к чему они, ведь мы ровесники. Кстати, вот что странно. Ты хорошо сражаешься и при этом остался на второй год. Почему?

— Аха-ха, ну… всё очень сложно.

— Заня-я-ятно. Эх, не знаю, что там с тобой произошло. Одно жалко: на моей параллели нет таких сильных блейзеров, как ты.

— А как же Сайдзё-сан, четвёртый ранг?

— Даже не напоминай. Спору нет, он силач каких поискать, но при этом он даже коснуться меня не в состоянии. Обычный вентилятор… Впрочем, ты не лучше. Раз едва справился с Охотником, меня не одолеешь. — Милая улыбка сменилась на свирепый оскал. — Я покажу тебе, что значит третий ранг!