Сага о бездарном рыцаре 5 - страница 36
Если всё-таки решил взять на испуг, но не получилось — зайди во фланг.
Ситуация прямиком из учебника.
А потому… следующее действие Икки ошарашило всех.
Он прогулочным шагом подошёл к Юдаю и остановился, когда их разделяло около полутора метров. То есть в зоне поражения копья, но не меча!
— Ч-чего-о-о-о-о?! Что задумал Куроганэ?! Он как будто просит насадить его на копьё! — изумился комментатор.
Со стороны это и правда было похоже на провокацию.
— Хоси-и! Он недооценивает тебя! Размажь его!
— Что этот токийский прыщ о себе возомнил?! Врежь ему!
Некоторые зрители разразились гневными криками.
И Юдай послушался.
— Моробоси атакует серией Санрэнсэев! Сейчас наглец ощутит королевский гнев!
Неразличимые невооружённым глазом выпады обрушились на Икки с плотностью пулемётного огня.
Можно было даже не пытаться уклониться. Однако…
— Н-нет попаданий! Ни единого! Сверхбыстрые Санрэнсэи улетели в «молоко»! Куроганэ показал мастер-класс! Он так элегантно смещался из стороны в сторону, что я бы назвал его движения настоящим танцем!
Переступая влево-вправо, Икки увернулся от всех ударов так просто, будто их наносил новичок.
Он не зря остановился за полтора метра до Юдая.
Несмотря на огромную скорость, Санрэнсэй во всём уступал Мгновенному расчёту Пожирателя мечей.
Благодаря сверхчеловеческой быстроте реакции Кураудо практически одновременно наносил восемь ударов. Ни один глаз не поспевал за ним, чего нельзя было сказать о Юдае.
Икки спокойно просчитывал траекторию выпадов и пропускал их мимо.
Секунд десять спустя Юдай резко прервал связку ударов и отскочил далеко назад. Видимо, он понял, что такой «размен» ни к чему не приведёт.
— Моробоси не выдержал и отступил! Вот это поворот! Куроганэ Икки сделал Королю ответный подарок и вынудил его отойти, не совершив при этом ни одного удара!
— К-какого?..
— Не может быть!
— Ух ты-ы-ы-ы! Он точно F-ранга?
— Круто-о-о-ой!
— Вы слышите эти крики? Зрители в полном восторге!
— Вы же не думали, что Куроганэ просто так занял место среди представителей своей академии? Он одолел прошлогодних участников Фестиваля: Охотника и Райкири. Признаюсь честно, я впервые вижу рыцаря-ученика, который действовал бы столь быстро на средней дистанции. Однако… наши участники ещё не показали себя во всей красе, — негромко добавил Мурото.
И это была чистейшая правда.
Оттеснённый Юдай улыбнулся кончиками губ и сказал:
— У тебя стальные нервы, раз ты решил размяться за мой счёт. Ну? Как себя чувствуешь?
— О, большое тебе спасибо. Я всё понял…
Пока что ни один из них не атаковал другого всерьёз.
Икки затеял всю эту возню с Санрэнсэем, чтобы проверить, будет ли цепенеть тело, а Юдай подыграл ему, за что и получил благодарность.
— Сегодня я в идеальнейшей форме.
«Ноги откликаются мгновенно, тело резко изменяет направление, глаза видят превосходно, а сердце не замирает в испуге. Вчерашние проблемы исчезли, а значит я смогу! Победа будет моей!»
Икки впервые поднял Интэцу, намереваясь именно напасть.
Юдай довольно кивнул.
— Красава. Тогда поблажек больше не будет. Я выложусь на полную.
Источаемое им давление усилилось в разы.
Некоторым зрителям пришлось отвернуться: им стало трудно дышать.
«Это ничего не меняет. Я не зря пересматривал видео с твоим участием, Моробоси-сан, а потом сошёлся с тобой в прямом бою… У твоего стиля есть один огромный изъян!»
— О, Куроганэ-кун приободрился. Похоже, нашёл брешь, — наблюдая за боем по телевизору, сказала Тока.
— Брешь?
— Да. Наверное, заметил в видеороликах и проверил вживую.
— Я тебя не совсем поняла. Что за брешь в Моробоси-сане?
— Кана-тян, скажи, что в твоём понимании означает «атака копьём»? — задала ответный вопрос Тока.
Каната немного подумала.
— Укол, конечно.
— Ты права, это колющее оружие, но… у него есть ещё и дуговой удар, который не даёт врагу подойти слишком близко.
«Клинком» копья можно назвать только его наконечник, поэтому дуговой удар на первый взгляд будет не так эффективен, как при исполнении его мечом.
Однако не стоит его недооценивать. Благодаря центробежной силе клинок, насаженный на жёсткий стержень длиной чуть больше метра, легко разрубает кости.