Сага об Одде Стреле - страница 9
— Решай за нас, — сказали они.
— Я хочу отправиться в викингский поход, — сказал Одд.
Он сказал Гриму, что хочет снарядить из страны четыре корабля. Узнав про его намерения, Грим сам занялся этим делом и известил Одда, когда всё было готово.
— Теперь я хочу, — сказал Одд, — чтобы ты указал нам на какого-нибудь викинга, который, как тебе кажется, нам подходит.
Грим сказал:
— Одного викинга зовут Хальвдан. Он находится на восток у Эльварскера, и у него тридцать кораблей.
Собравшись, они направились на юг в Норвегию, когда же они пришли к Эльварскеру, то поставили свои корабли на якорь. Хальвдан был неподалёку оттуда. И как только спутники Одда разбили палатки, он с несколькими людьми пошёл туда, где расположились викинги. Среди их кораблей Одд увидел большой драккар. Тогда он окликнул людей на кораблях и спросил, кто ими управляет.
Они приподняли край своей палатки:
— Хальвданом зовут того, кто правит этими кораблями. А кто спрашивает об этом?
— Тот, кого зовут Оддом.
— Ты тот Одд, который поехал в Бьярмаланд?
— Я был там, — сказал Одд.
— Какое у тебя здесь дело? — спросил Хальвдан.
— Я хочу знать, кто из нас более велик, — сказал Одд.
— Сколько у тебя кораблей? — спросил Хальвдан.
— У нас три корабля, — сказал Одд, — все большие, и на каждом — сотня людей. Завтра я приду сюда на встречу с тобой.
— Мы хорошенько выспимся перед этим, — сказал Хальвдан.
Одд поплыл на вёслах прочь, вернулся к своим людям и рассказал им, как обстоит дело.
— Нам сейчас нужно поработать, — сказал Одд, — я придумал один замысел для нас. Мы снесём на берег наше добро и сделаем наши корабли нагруженными как можно легче, а ещё мы срубим два дерева на каждый корабль, как можно крупнее и ветвистее, — так они и сделали.
Когда они были готовы, Одд сказал:
— Я задумал, чтобы вы, Гудмунд и Сигурд, подошли к драккару с другого борта.
Они так и сделали и тихо двинулись на вёслах, а корабли стояли перед ними в бухте. Одд подошёл на вёслах к драккару спереди, а они зашли с обоих бортов. Викинги опомнились не раньше, чем они опрокинули деревья на драккар, и на каждой ветке был человек, и они рубили навершия палаток. Одд и Асмунд сеяли опустошение и быстро расчистили весь драккар до самой кормы, прежде чем Хальвдан поднялся на ноги, и они убили его там на корме. Затем Одд предложил им на выбор: или они продолжат битву, или перейдут на его сторону, они же сразу выбрали последнее и сдались Одду. Он отобрал из них тех, кто ему показался самым крепким. Одд взял в своё владение драккар вместе с другим кораблём, а все остальные суда отдал викингам. Все богатства он забрал себе. Он дал имя драккару и назвал его «Дар Хальвдана».
Одержав великую победу, они поплыли домой на Хравнисту и перезимовали там. Когда же наступила весна, Одд стал готовиться к отъезду из страны.
А когда они были готовы, Одд спросил своего отца:
— На какого викинга ты теперь нам укажешь, чтобы был он чем-нибудь знаменит?
Грим сказал:
— Соти зовут викинга, на которого я укажу вам. Он находится на юге у Скиды. У него тридцать кораблей, и все они большие.
8. Одд побеждает викинга Соти
Вот родичи покинули Хравнисту и направились с пятью кораблями на юг к Скиде. А поздним летом Соти услышал о путешествии Одда и плыл ему навстречу днём и ночью, пока они не встретились[7].
Ветер дул навстречу Соти, и взял он слово:
— Сейчас мы расположим наши корабли один подле другого, и я поставлю свой корабль посредине, ибо слыхал, что Одд человек неукротимый, и я полагаю, что он пойдёт на парусах к нашим кораблям. А когда они приблизятся и опустят свои паруса, тогда мы окружим их корабли и не дадим ускользнуть ни единой живой душе.
Теперь поведаем о замысле Одда.
— Я вижу задумку Соти, — сказал он, — какова она. Они считают, что мы поплывём к их кораблям.
— Но не будет ли то неразумно? — спросил Гудмунд.
— Задумка Соти не окажется бесполезна, — ответил Одд, — но обратится против него. Я намерен, — сказал он, — сперва подойти на своём драккаре туда, где находится Соти. Мы же свернём все паруса позади них.
Так они и сделали, и драккар «Дар Хальвдана» шёл стремительно. Его нос спереди был полностью защищён железом, и он летел на пятке киля.