Сахарный кремль - страница 9

стр.


Ванюша. А яблок нет в саду?


Сопля (идет по развалинам, собирает обгорелые деревяшки). Какие тебе яблоки в апреле!


Ванюша. Когда сад заброшен, яблочки под снегом упрятаться могут. Они же весны ждут, чтобы семена в землицу пустить.


Сопля. Ждут не дождутся! (Смеется.) Вань, все ж ты блаженный!


Ванюша. Нет, Соплюша, не блажен я. Ибо молюсь мало. Чтобы блаженным стать, надобно молить Господа, чтобы Дух Святой на тебя ниспослал. Когда Дух сойдет, тогда и блаженным станешь. Блаженному человеку ни холод, ни голод не страшны, ибо с ним Дух Святой. А я вот мерзну да есть хочу. (Смеется.) Какой же я блаженный!


Сопля и Софрон приносят ворох обломков. Фролович достает газовую зажигалку, разводит костер, устанавливает над ним треножник, навешивает котелок.


Фролович (Софрону). Там сугроб у забора. Ступай, зачерпни.


Софрон берет котелок, зачерпывает снега, возвращается.


Ванюша. Неуж и снежок лежит еще?


Софрон. Лежит, куда денется. (Подвешивает котелок на треножник, поправляет огонь.)


Фролович (расстилает перед костром клеенку). Ну, что, вывалим?


Сопля. Кто вывалит, а кто и посмотрит.


Софрон. Да ладно, Сопля. Сегодня тебе не повезло – завтра мне. (Развязывает свой мешок.)


Фролович. Тебе, Сопля, что покойный Цао говорил? Не отделяйся. Проси со всеми. Ибо всем дают больше, чем одному.


Софрон. Святая правда. Мудрый человек был Цао. А ты, Сопля, легкой мысли человек.


Фролович. Я без ноги, а и то один не пойду просить!


Фролович. Самсон-культя и тот один теперь не ползает. Времена другие настали! Один в поле не воин. А ты – один да один. Вот тебе и один – без мешка! (Смеется.)


Сопля (выходя из себя). Да я что, себе что ль хотел нарубить?! Я ж как лучше хотел!


Софрон. Хотел. И без мешка остался.


Фролович и Софрон смеются.


Сопля. А ну вас…


Ванюша (трогает Соплю). Отняли у тебя мешочек, Соплюша? Ну и Бог с ним. Злых людей много теперь стало. Зло, оно ведь копится, копится, пока добро его не переломит. А на то время надобно… Ты, Соплюша, мой мешок бери. У меня карманы глубокие, я подаянье и в карманы класть могу. Бери!


Софрон. Не в мешке дело, Ваня. Головой соображать надобно.


Сопля. Больно умные вы с Фроловичем. А кто на Пасху вам свинины принес? Кто два кулича принес?! Кто в Мытищах у земских на Крещенье полкурицы напел?! Забыли?


Софрон. Во, давай таперича посчитаемся, кто чего напел! Сперва полкурицы напел, а опосля мешок пропел.


Сопля. Да ведь не твой же мешок-то! Не твой!


Фролович. Ладно, хорош собачиться. Садитесь, потрапезничаем.


Фролович и Софрон вываливают на клеенку содержимое трех мешков.


Фролович. Так, вот обглодки куриные из «Курочки рябы». Выбирай-ка их, да в котелок. Во! (Радостно смеется.) Много мне зацепить удалось! И без горлодрания досталось!


Софрон. Как ты туда пролез, ума не приложу. Там же привратный всегда стоит.


Фролович. Отошел он, видать, по нужде. А мы ж тогда напротив на заправке пели.


Ванюша. Да. Про Христа-младенца. И не толкнул никто…


Фролович. Я как заприметил, что привратный ушел – сразу в дверь и просочился. Под стол нырнул, глянул – на двух столах четыре тарелки с обглодками!


Сопля. Повезло.


Фролович. Пока девка половая с тележкою своею возюкалась, я подполз, да обглодки – в мешок, в мешок. И крика никто не поднял! Хвать мешок – и в дверь. Токмо меня и видали!


Софрон. Повезло тебе с трапезниками. Я надысь к китайцам на Пречистенке в сяо шитан[4] сунулся пошакалить, так меня тут же приметили да электричества в жопу напустили. По запаху опознали, сволочи.


Фролович (кивает). По запаху. Все из-за него…


Сопля. Все беды.


Ванюша. Святая правда. Пахнем мы не так, как все. Вот чистые люди и брезгуют. А вот собачки – наоборот, ласковы с нами. А на чистых людей лают.


Сопля. Дались тебе собачки! Меня псы никогда не любили. Ни когда я чистым ходил, ни теперь. (Копошится в объедках.) А это что?


Софрон. Игрушка с подарочком. Мальчонка один сунул.


Сопля. А подарочек есть можно?


Софрон. Не знаю. Дай-кось. (Берет игрушечного колобка, открывает; внутри – такой же колобок, но поменьше.)


Колобок. Ни ха! Ни хао ма, шагуа?[5] лобок.) Вот Цао бы с тобой поговорил… Нет, сие не съедобно.