Сандаловая луна - страница 3

стр.

— Дорогая, я буду по тебе чертовски скучать, — сказал Леон. — Да ты сама это прекрасно знаешь, да?

— Я тоже буду скучать, — немного замявшись, призналась Джулия, и это было чистой правдой. Леон на первый взгляд мог показаться манерным и неестественным, но чем ближе Джулия его узнавала, тем сильнее привязывалась. — В любом случае, — добавила она, — ты должен приехать к нам в гости. Кстати, однажды ты предложил мне место в своей галерее в Питермарицбурге. Возможно, в один прекрасный день я приму столь заманчивое предложение. Оформив пенсию, отец собирается переселиться в Питермарицбург, поближе к невестке.

— О, это принесет мне несказанную радость, — провозгласил Леон. — Если бы ты только знала, как трудно найти подходящую девушку. В настоящий момент в галерее в Питермарицбурге работает Николетт, пока она меня вполне устраивает. Но что будет потом — кто знает? Я мечусь между галереями, порой буквально разрываюсь на части. — Леон владел тремя галереями. — Послушай, дорогая. — Он нежно сжал ее пальцы, а потом провел по ним губами. — Ты… с твоими талантами… Что ты будешь делать в этом заповеднике? А что касается твоего отца… По-моему, это нечестно — тащить тебя в глушь и заставлять жить среди диких зверей!

— Вообще-то никто меня никуда не тащит, Леон! Правда! Я сама этого хочу. Честное слово! — Она развеселилась, увидев его изумленное лицо. — Во-первых, я смогу отлично отдохнуть. Последний год выдался таким напряженным. Жесткое расписание, нудные занятия. Садоводство, ландшафтный дизайн, озеленение внутренних двориков, высадка цветочных бордюров, бесконечное шитье, вышивание…

— Да-а, я смотрю, Флория совсем загоняла бедных воспитанниц, — сочувственно протянул Леон. — Но надо признать, она добилась блестящих результатов!

В отдалении раздался звук двигателя.

— О, это отец! — Джулия вскочила на ноги. — Боже мой, на «лендровере»! Странно, почему он не на своей машине?

— Как же тебе не повезло, милая! — Леон не скрывал своего ужаса.

Он плавно скользнул к крыльцу, изящным движением подал девушке руку и галантно повел ее вниз по широким ступеням. Эффектная театральная сценка. Ведь Леон не только владел тремя галереями, он танцевал балетные партии.

«Лендровер» вкатил во двор, тяжелый, громоздкий, неуклюжий.

— Это не отец! — удивленно воскликнула Джулия. — Похоже, это кто-то из рейнджеров.

Из джипа вышел молодой загорелый мужчина, одетый в рубашку и брюки цвета хаки.

— Доброе утро! — сказал он, направляясь к Леону и Джулии. — Я ищу одну из учениц пансиона, Джулию Манро.

— Вы уже нашли ее.

Внезапно девушку охватила тревога.

— Что-то случилось? — спросила она. — С моим отцом все в порядке?

— С вашим отцом все в полном порядке, мисс Манро. Я ездил по делам в Питермарицбург, вот ваш отец и попросил меня на обратном пути заскочить за вами.

Джулия искоса взглянула на неуклюжий внедорожник.

— Вы хотите сказать, что в Умкамбо я поеду с вами?! — поинтересовалась она, сверкнув зелеными глазами.

— Да, — отрезал он, — вы поедете со мной.

— Понятно. А как вас зовут? — Джулия вновь улыбнулась, правда, на этот раз не так лучезарно: ее нервировала враждебность незнакомца.

— Грант Тайлер.

— Понятно, — повторила Джулия. — Кстати, я почти уже собралась, мистер Тайлер. Осталась ерунда: там что-то сложить, здесь замок защелкнуть, сами знаете, как это бывает во время сборов.

Внезапно посмотрев на рейнджера, Джулия вздрогнула: в его синих глазах полыхало неприкрытое отвращение. Пытаясь уязвить дикаря из заповедника, Джулия нарочито небрежным тоном произнесла:

— Пройдите сюда, пожалуйста, мистер… э-э-э… мистер Грант.

— Мистер Тайлер! — холодно поправил мужчина, в упор глядя на девушку.

Джулия решила отвести Гранта Тайлера в Резиденцию и познакомить с четой Ленфильд.

— Прежде чем познакомить вас с директрисой пансиона, позвольте показать вам учебное заведение. Я думаю, вам будет это интересно.

Она намеревалась показать гостю работы учениц: искусно спланированные патио.

— Трудно представить, — играя на нервах рейнджера, Джулия тараторила без умолку, — но мы с подругой Самантой только что вылезли из воды. Ой, как же мне будет не хватать нашего бассейна!