В высшей степени проявления (фр.). (Здесь и далее примеч. перев., если не указано иное.)
Продуманный, тонкий (фр.).
Странность, причудливость (фр.).
Первая буква уничтожила былое звучание (лат.).
«Чертов», «дьявол» (фр.).
Большая берцовая кость (лат.).
Чтобы лучше воспринимать музыку (фр.).
На основании опыта (лат.).
«Отрицает то, что есть, и растолковывает то, чего не существует». (Ж.-Ж. Руссо. «Новая Элоиза», второе предисловие.)
Псевдоним фон Гарденберга. (Примеч. авт.)
Нравственные воззрения (нем.).
Нассау-стрит. (Здесь и далее автор дает в сносках реальные имена и названия, связанные с убийством Мэри Сесилии Роджерс.)
В Гудзоне. (Примеч. авт.)
Кроммелин. (Примеч. авт.)
Нью-йоркская «Меркюри». (Примеч. авт.)
Нью-йоркская «Бразер Джонатан», редактор – Х. Хастингс Уэлд, эсквайр. (Примеч. авт.)
Нью-йоркский «Джорнел ов коммерс». (Примеч. авт.)
Филадельфийская «Сэтерди ивнинг пост», редактор – Ч. Д. Петерсон, эсквайр. (Примеч. авт.)
См. «Убийства на улице Морг». (Примеч. авт.)
Однобокий, с преимуществом для одной стороны (лат.).
Нью-йоркская «Коммершиел эдвертайзер», редактор – полковник Стоун. (Примеч. авт.)
Следственная связь (лат.).
По обследованию умственных способностей (лат.).
«Всякая теория, основанная на качествах явления, не позволит ему раскрыться в соответствии с его целями, и тот, кто будет распределять события относительно их причин, не сможет оценивать их в соответствии с тем, к каким результатам они привели. Таким образом, законоведение любой страны показывает, что закон, приобретая черты науки и системы, перестает быть справедливым. Об ошибках, к которым слепое следование принципам классификации приводит общее право, свидетельствует то, как часто законодательные органы вынуждены восстанавливать справедливость, нарушенную созданной ими же системой». Лендор. (Примеч. авт.)