Сайгон.. Операция Змея - страница 5

стр.





   Мертвые руки все еще цеплялись за грязную ленту брюк, за пояс, сделанный из странно связанных веревочных прядей. Осторожно, но твердо она разжала сцепленные пальцы трупа. Сообщение должно быть каким-то образом связано с этим поясом.





   Не так, как он сказал. Не так. Если он не был продет в грубое переплетение, удерживаемый этими тонкими неровными узлами, на поясе не было сообщения. Но должно было быть.





   Она сняла ремень с мертвого панциря человека, погибшего за Францию, и внимательно его осмотрела, услышав, как сандалии Сайто издали хлопающие кожистые звуки изнутри дома.





   «Не… не… не… Не так…!» Нет. Узлов. Было много способов скрыть сообщения. Это был один. И теперь она знала этого мужчину.





   Господи милосердный! она думала. Почему умер Поль Ла Фарж? Он точно знал, что делать.





   Брови мадам Ла Фарж яростно нахмурились. Прокляните этого человека, умирающего у ее ног со своими непонятными узлами. Они ничего не значили для нее, и она ничего не могла с ними поделать. Весь этот ужасный инцидент был утомительным занятием.





   Тем не менее, ее сердце поднялось самым странным образом. Этот человек сознательно пробрался к жене Ла Петит Флер. И Пол ни разу в своей жизни не подводил мужчин.





   Сайто появился из-за ширмы. Мадам Ла Фарж махнула ему рукой, ее мысли полетели. Было так много дел.









   "Кто он был, моя леди?"





   «Андре Моро. Я не видела его больше десяти лет. Кто работает возле дома, кто мог его видеть?»





   Несмотря на то, что мадам доверяла своему персоналу на плантации, она знала, что по крайней мере один или два человека выразили свою приверженность Вьетконгу. Их нельзя обвинять в том, что они верят тому, чему их так тщательно учили.





   Сайто покачал головой. «Никто, миледи. Все работают на восточных полях. И он бы не зашел так далеко, если бы его заметили». Сайто наклонился, и его большие руки повернули искривленное тело с невероятной нежностью. «Его убили, миледи. Медленно, под пытками. Должно быть, они чего-то очень сильно от него хотели».





   Она мрачно кивнула, ее прекрасное лицо выражало цель, о которой она не знала много лет. «Нам придется избавиться от его тела, не обращаясь к властям. Потому что его враги - наши враги. И они не должны знать, что он пришел к нам».





   Сайто выпрямился и скрестил свои массивные руки. «Это будет сделано. Поля будут служить. Есть много земли под паром. Она будет использована с пользой».





   «Да, но позже. Нам придется отвести его в дом сейчас и подождать темноты, прежде чем похоронить его. Я должен предоставить это вам. А пока есть более неотложная работа».





   «Скажи и скажи мне».





   «Моро работал с французской разведкой. Пока была жив La Petite Fleur, это всегда было убежище. Должно быть, именно поэтому Моро приехал сюда, и он мне доверял. Это означает, что я должен попытаться добраться до Сайгона и связаться с тем, кто остается во французской разведке. . Там все еще должен быть кто-то, кто ... "





   «Нет, миледи». Было непохоже, чтобы Сайто перебивал ее. Жесткое выражение его лица тоже было непохоже на него.





   "Нет? Что ты имеешь в виду?" она потребовала. «Я совершенно уверен, что у французского правительства все еще есть агенты в Сайгоне, и я также уверен, что La Petite Fleur хотел бы, чтобы я связалась с ними».





   Сайто удалось одновременно покачать головой и кивнуть. «Я ничего не знаю о французской разведке, но, без сомнения, моя госпожа права насчет их присутствия в Сайгоне. Но я прошу вас сказать, что Мастер не хотел бы, чтобы вы отправились в Сайгон в это время. Это всегда опасно. Теперь это невозможно. . Вы помните, что Генерал ... "





   "Генерал!" Мадам нетерпеливо покачала головой. «Он толстый дурак, неважный. Его угрозы для меня ничего не значат. Он определенно не помешает мне уехать в Сайгон. Пойдем, Сайто, давай поместим это несчастное существо в дом и составим наши планы на будущее. Ты уведешь меня до границы, а потом я ... "





   «Нет, мадам». Сайто стоял перед ней камнем. «Вы не поедете. Если кому-то придется отправиться в Сайгон, я пойду. Учитель отдал мне приказы много лет назад. Они все еще стоят. Я не позволю вам подвергать себя опасности. С уважением, миледи, я не могу позволить вам идти."