Сборник научно-фантастических рассказов - страница 65
Васятка похихикал.
- Васятка вот у дружков по людям скучал, а сейчас улечу - от людей отдыхать буду. Спасибо духам, завтра уже мы улетаем. Все дружки улетают. Им люди тоже не понравились.
- Как все дружки улетают? - Климов так изумился, что перестал кричать, - А как же Госпиталь?
Васятка ухмыльнулся.
- Васятка уговорил дружков деток лечить, чтобы люди Климовых шибче ловили. А теперь Климовых переловили - зачем дальше лечить? Васятка людям даже лучше делает. Люди глупые - Васятка умный. Шибко больных детей не надо лечить. Все равно работники из них никакие, а кормить придется. Пусть лучше умирают.
И тут Климов надрывно истерически захохотал.
КОМИССИЯ НА МАРКИНЕ
Фанфик к классическому рассказу Роберта Сильверберга 'Рукою владыки' https://www.sunhome.ru/prose/fantasticheskii-rasskaz-rukoyu-vladiki.html
Связисту он не понравился еще до прибытия - по голофото. Классический безопасник непонятного возраста - то ли рано выцветший кабинетный юнец под тридцать, то ли, наоборот, пятидесятилетний сухостой с тусклым невнятным лицом. От таких Рори успел натерпеться в Штабе флота. И в этой дыре оказался из-за них.
'Что же ты натворил, командир...' - подумал сержант с усталым сожалением.
Из камеры телепорта гость шагнул в шлюз, оттуда в радиорубку, молча скользнул взглядом по Рори и вышел в жаркое марево Маркина.
- Майор Дадли? - новоприбывший обратился к невысокому кирпичнолицему офицеру с квадратной челюстью и фигурой штангиста.
- Да, сэр.
- Подполковник Роджерс.
Майор поднес пальцы-сардельки к виску и резко махнул ими вниз. Роджерс условно отсалютовал в ответ.
- Сообщите обстановку.
- Принял командование миссией четыре часа назад, - доложил Дадли, - Радиоузел опечатан до дальнейших распоряжений. Все сотрудники кроме внешнего охранения собраны в расположении. Выезды за периметр отменены. На территории миссии находится тридцать пять человек: семь офицеров и двадцать восемь нижних чинов. Гражданских нет. Четверо - в охранении, трое - в наряде, один - на гауптвахте. Происшествий не...
- На гауптвахте? - оживился Роджерс, - Кто? За что?
- Сержант Мейер, ботаник, - бесстрастно пояснил Дадли, - После объявления об отстранении полковника пререкался со старшим по званию, отказался выполнить команду смирно, насмехался над организацией внешних постов...
- Очень хорошо, майор, - прервал Дадли Роджерс, - Где Диволл?
Дадли моргнул.
- Полковник в своем кабинете. Я посчитал...
- Спасибо, майор. Постарайтесь не отходить далеко, вы мне еще понадобитесь, - сказал Роджерс, и, видимо, посчитав разговор законченным, пошел к командному модулю; через несколько шагов обернулся, - Кстати, майор. В своем докладе Вы забыли сообщить, что один из офицеров находится под домашним арестом.
- Я...- на лице майора появилась несвойственное ему выражение неуверенности.
- Пока Вы почти все делаете правильно, - тихо добавил Роджерс, - Постарайтесь продолжать в том же духе.
Роджерс зашел в командный модуль и без стука отворил дверь в кабинет начальника миссии. За большим столом сидел высокий красивый мужчина из тех, что с возрастом только приобретают магнетическую привлекательность как для женщин, так и для собратьев по полу. С загорелым лицом Диволла удачно контрастировала белоснежная форменная рубашка с полковничьими погонами. Глядя на хозяина кабинета и Роджерса в полевой форме без знаков отличия, можно было запутаться, кто здесь начальник миссии на отдаленной планете, а кто только что прибыл с Земли.
- Полковник Диволл, если не ошибаюсь?
На малейшее мгновение в глазах Диволла промелькнула растерянность, но полковник быстро взял себя в руки. Мимолетная усмешка.
- Не ошибаетесь.
- Я - подполковник Роджерс, комиссар Верховного командования.
- Я знаю, кто Вы, - сказал Диволл, чуть скривив губы.
- Вот и прекрасно, - кивнул Роджерс, - В таком случае Вы осведомлены, что я прибыл расследовать Ваше дело. Работать и опрашивать сотрудников миссии буду здесь, в этом кабинете. А Вы должны по правилам домашнего ареста отправиться в личный модуль и находиться там до новых распоряжений. Выходить, общаться с другими сотрудниками миссии, пользоваться любыми средствами и видами связи строго запрещается. Майор Дадли проявил объяснимую мягкость, но я предпочитаю четкое исполнение приказов.