Сборщик клубники - страница 7
Когда я готовила себе яичницу с грибами и помидорами, в кухню ввалилась Каро.
— Ага, — произнесла я не без раздражения, — крысы чуют запах съестного.
Каро уставилась на меня пустым взглядом.
— Могла бы прийти пораньше и помочь мне убраться.
Каро зевнула и провела рукой по спутанным волосам. Подошла к холодильнику. Открыла дверцу. Достала йогурт. Нашла ложку. Села за стол рядом со мной. Все как в замедленной съемке.
На ней была самая короткая из ее юбок, майка без рукавов, а поверх — моя любимая серая льняная блузка. Каро ни за что не соглашалась дать мне ее поносить, потому что сама с ней не расставалась.
— У меня был гость, — сообщила она.
— То есть ты прогуляла школу?
В последнее время Каро редко появлялась в школе. Порой ей не хотелось вставать. Иногда она выходила из дому, но тут же поворачивала обратно. Удивительно, что при таком отношении ее до сих пор не вышвырнули вон.
— Ты говоришь как моя мать, — поморщилась Каро, принимаясь за йогурт.
— Гость? — переспросила я. — Я его знаю?
— Нет.
— Да ну?
Она пожала плечами.
Значит, с Гилом в очередной раз все кончено. Я раскрыла книгу, лежавшую у моей тарелки. Если ей не хочется рассказывать, то я не стану навязываться. Мне и самой хотелось покоя. Утро прошло на нервах. Шесть долгих, серых, потерянных часов… И кто мне их вернет?
Каро возилась с кофеваркой, которую нам подарила моя мать, когда мы въехали сюда.
— Хочешь кофе?
Я покачала головой, указала на чашку с чаем.
Каро сделала себе эспрессо и снова села к столу. Когда она протянула руку к сахарнице, рукав блузки приподнялся, и я увидела на ее запястье уродливую красную отметину.
— Каро…
Она быстро одернула рукав.
Давно с ней этого не было. Опять принялась за старое. Но почему?
— Хочешь об этом поговорить?
— Нет.
— Но если ты…
— Я все вам расскажу. По секрету. Честно.
Это мы уже проходили — пустые обещания. Каро нужно брать врасплох, чтобы сломить сопротивление. Лишь прижав ее к стене, можно узнать, в чем дело. Да и то не до конца. Каждый раз нам удавалось по капле выдавить из нее какое-нибудь признание. Таким образом мы и сложили пазл под названием «Каро». В семье у нее было неладно. Отец бил мать, а мать била ее и ее младшего брата Калле, который до сих пор жил с родителями. Они дрались с соседскими детьми. Прочный круг насилия, из которого ей никак не удавалось вырваться, и потому она вредила сама себе.
— Вот бы влюбиться, — мечтательно произнесла Каро.
— Ты все время влюбляешься, — возразила я.
Каро меняла парней как перчатки. Ее парни буквально сталкивались в дверях.
— Да не так, по-настоящему. — Каро сунула в рот кусок сахару. — Навсегда, — захрустела она, — на всю жизнь, понимаешь? Великая любовь. Пока смерть не разлучит нас. Аминь. — Смеясь, она потянулась за вторым куском. Конечно, она могла себе это позволить при ее-то фигуре. Она была тощая как жердь и ела как птичка.
— Ты что — решила остепениться? — Я отхлебнула чаю без сахара. На вкус ромашковый чай напоминал сено, залитое кипятком.
— Остепениться? Какое странное слово. Впрочем, называй это как хочешь. Может быть, я правда хочу остепениться. Что такого? Какие возражения? — Она с вызовом взглянула на меня.
— Если бы ты сообщила мне, что ты собралась ходить по проволоке в цирке, я бы и то меньше удивилась.
— Если уж работать в цирке, — фыркнула она, — то не эквилибристкой и не пожирательницей огня. Вот клоуном я бы согласилась.
Ну да, это как раз по ней. С ее короткой стрижкой и огромными глазами ей не потребовалось бы долго гримироваться. Но почему она снова резала вены?
— Не увиливай, — отрезала я. — Что у тебя с Гилом?
Она поставила пустую баночку из-под йогурта на стол и провела по краю пальцем. Баночка опрокинулась; звеня, упала ложка.
— Вы решили жить вместе?
Каро покачала головой:
— Нет. У меня с ним все кончено.
— Значит, ты так скоро нашла ему замену?
— А что? — огрызнулась Каро. — Я должна два года ходить в рубище и посыпать голову пеплом?
— Разве я против? — удивилась я. Ненавижу, когда меня вынуждают читать нотации. — Разве я тебя упрекаю?
— Ты? Да ты упрек ходячий! Ты посмотри на себя! — Она отшвырнула пустую баночку из-под йогурта, та шлепнулась на пол и откатилась к стене.