Счастье быть нужным - страница 20
Что там за окном? А за окном чудесный солнечный день, утро я благополучно проспала, и, судя по расположению солнца, сейчас середина дня.
Выйти на балкон пришлось босиком – грязные вещи и обувь, в которых я прибыла в замок, надевать не было желания, а тапочек не нашла.
На улице был летний тёплый день. Окно выходило в сад – деревья, кустарники и цветы росли хаотично, как им вздумается. И этим он привлекал, не было чётких линий дорожек и клумб, не было деревьев с дико подстриженной кроной. Рассматривая эту яркую палитру, на одном из деревьев, которое выглядело старым и трухлявым, увидела маленькую девочку, она стояла на ветке и пыталась подтянуться, чтобы взобраться на следующую. В какой-то момент ветка надломилась, и ребёнок полетел вниз. Высота для неё была большая, и девчушка могла пострадать. Под деревом, конечно, была небольшая копна скошенной травы, но достаточно ли её для смягчения удара? Недолго раздумывая, я рванула из комнаты бегом, не обращая внимания на встретившегося на пути дворецкого и горничную, спустилась по лестнице и устремилась в сад.
Добравшись до ребёнка, вытащила её из кучи сена и стала осматривать – на первый взгляд, с девочкой всё было в порядке. На вид лет пяти, по-детски пухлое личико, на котором отобразилось изумление при виде меня, в глазках-карамельках застыл вопрос, а тёмно-каштановые волосы выбивались из прически и теперь торчали маленькими спиральками вокруг головы. Слава богу, ребёнок не пострадал, и можно было выдохнуть.
– Ты привидение? – не удержался и задал вопрос любопытный ребёнок.
– Нет, не привидение.
– А почему ты тогда ходишь по двору в ночной рубашке и босиком, леди так не ходят, – блин, действительно отличная тема для слуг. Ну и ладно. Разберёмся.
– Ну, я и не леди.
–Тогда ты моя мама? Леди Офелия и моя гувернантка говорят, что моя мама не была леди, – взгляд у ребёнка был полный надежд.
– Я не твоя мама, но, если хочешь, я могу ей стать, как тебя зовут?
– Амелия, папа говорил, что меня зовут как цветочек.
– А меня Вилия, приятно познакомиться.
– Ты жена моего дяди Андре? Гувернантка сказала, что ты ненадолго задержишься в замке.
– Да, я жена твоего дяди, ты завтракала? – а на счёт кто и как надолго задержится в замке, я решу чуть позже.
– Ты смешная, – улыбнулась Амелия, – завтрак давно прошёл, скоро обед.
– Ну вот, значит, не видать мне вкусной творожной запеканки и кружечки чая на завтрак.
– Что ты, леди не едят такое, иначе у неё будет некрасивая фигура, и она никогда не выйдет замуж.
– А что они едят?
– Кашу и чай на завтрак.
– И всё? А блинчики, оладьи с вареньем, омлет с ветчиной?
– Нет, конечно, ведь я должна обязательно стать леди.
– Фи, как скучно. Но я не леди, и мне можно. Если хочешь, и тебя угощу чем-нибудь вкусненьким?
– Хочу, только не говори мадам Агнес, – мне уже не терпелось познакомиться с этой гувернанткой, которая пятилетнего ребёнка посадила только на кашу и чай.
– Не скажу, – взяв Амелию за руку, направилась к замку.
В холле нас уже встречали мадам Грета, Салли и женщина лет тридцати, волосы тёмного цвета которой были убраны в затейливую причёску, платье тёмно-бордового цвета из атласа струилось по красивой фигуре. Весь её вид напоминал мне знойных итальянок, но чересчур прямая спина и раздавшийся голос совершенно без каких-либо эмоций, ровный и, честно говоря, нудный, с которым она обратилась к Амелии, выдал её как ледяную глыбу, такую же холодную и бесчувственную.
– Леди Амелия, потрудитесь мне объяснить, что вы делали в саду в таком виде? Немедленно отправляйтесь в свою комнату и приведите себя в порядок.
Амелия отпустила мою руку и понуро направилась к лестнице. Что не так в её виде, я не поняла – волосы пригладили, веточки с платья отряхнули.
Из услышанного сделала вывод, что это и есть та самая гувернантка девочки, и вовремя вспомнила, я всё—таки выше её по статусу, и мадам Агнес только что нарушила все правила этикета. Первое – не представилась, второе – не спросила разрешения обратиться к Амелии, ну и третье – сделала выговор ребёнку, считай, необоснованный. На фоне всего этого во мне проснулась гарпия.