Счастье после всего? - страница 8
Пит неохотно кивнул.
— Линетт, расскажи все по порядку, — сказала я. — Не томи.
— Ну, мы читали сказку на ночь, «Рыцари кухонного стола». Какая замечательная книга! — Было заметно, что она изо всех сил старается успокоиться. Это только прибавило мне страху. — А потом Пит задал мне вопрос. Очень интересный вопрос. Скажи маме, заяц, о чем ты меня спросил?
Пит еще сильнее уткнулся мне в ноги. Я тихонько отстранила его, прислонила к спинке дивана, держа в руках его личико.
— О чем, солнышко?
— Я не знаю.
— Конечно, знаешь. Расскажи, не бойся.
В этот момент муж Линетт подхватил Геракла на плечи.
— Пошли, командир. Слишком много шума из-за Петестера. Пора на боковую.
— Пит, — продолжала Линетт, — помнишь, что ты сказал? Про твое имя?
— Я спросил, почему ты назвала меня как пенис и почему ты не могла просто назвать меня нормальным именем, как у других детей, — выпалил он на одном дыхании и засунул в рот большой палец.
Как я ненавидела Роджера в этот момент. Я хотела какое-нибудь другое имя, не связанное с дразнилками. Но он настоял, чтобы мы назвали сына в честь его прапрадедушки, который как-то отличился в истории, не помню чем. Роджер помешан на генеалогии, он обожал сравнивать свои ветви голубых кровей с жалкими побегами моего низкого генеалогического древа.
— Заяц, тебя кто-нибудь обзывает в школе?
Должно быть, пакостник Грегори Мартиндейл.
— Это не то, — покачала головой Линетт. — Пит, солнышко, расскажи маме, что ты мне говорил. Насчет тренера.
Я чуть не выругалась. Черт! Я так и знала! Я же знала это!
Пит еще глубже засунул палец в рот. Я его мягко вынула.
— Пожалуйста, расскажи.
Из его отрывочных фраз я поняла: Джерри Джохенсен сказал ему, что его имя означает также название одной «очень особенной» части тела. «Некоторые называют пенис словом “питер”. Ты знаешь об этом?» Пит сказал, что не знает. Джерри спросил, не хочет ли он посмотреть, как выглядит питер у взрослых, и Пит сказал: «Я уже видел папин». Джерри ответил что-то вроде: «На питеры очень забавно смотреть, они у всех такие разные. Вообще-то этим занимается наука, но мы тоже как-нибудь можем это устроить».
Когда Пит кончил рассказывать, я готова была придушить этого придурка. Как Джерри улучил момент для таких разговоров? Я же ходила на все игры, на все тренировки… кроме одной. Я чуть не расплакалась. Одна тренировка была пропущена из-за встречи с Омаром.
Взяла Пита на руки — нелегкая ноша, семьдесят фунтов — и отнесла его домой. Была половина одиннадцатого. Позвонила Такеру Дейлею, директору лиги. Он был уверен, что Пит не так понял тренера. Я положила трубку и позвонила самому Джохенсену.
— Господи, чего дети не наговорят, чтобы обратить на себя внимание, — захихикал он. — Я думал, меня уже ничем не удивишь, но это потрясающе! — шипящий искусственный смех. — Вэлери, я заявляю, что этот разговор не имел место. Никаких претензий, да?
— Что-что, извините? Какая лживая сволочь!
— Слушайте. Ваш сын остался без отца, он живет в одном доме с вами, смотрит на ваши парапсихические опыты и Бог знает что еще. Не удивительно, что Пит выдумывает небылицы.
Я была в шоке. Ненависть захлестывала меня.
— Теперь вы послушайте. У вас, наверное, есть проблемы. И вам нужна помощь. Но меня это сейчас не волнует, Джерри. Сейчас меня волнует только одно — мой сын. Я хочу быть уверенной, что вы не тронете ни его, ни других мальчиков в команде. Понятно?
— Потише, вы! Спятили, что ли?
Я бросила трубку. Надо бы позвонить еще кое-кому. В бумажнике есть номер Майкла. После второго звонка он взял трубку.
— Авила, — низкий хриплый голос. Видно, он спал.
— О господи, простите меня. Я вас разбудила.
— Вэлери? — Удивительно, он сразу узнал мой голос. — Да нет. То есть ничего страшного. — Он откашлялся. — С вами все в порядке? Что-то случилось?
Рассказала о Джерри Джохенсене, о моих подозрениях, о признаниях Пита. Майкл пообещал, что проверит, не числится ли что-нибудь за Джерри в прошлом.
— Завтра я буду на ранней службе у Св. Павла, а потом пойду в участок. Позвоню вам, если что-нибудь выясню. — Он помолчал. — А может, вы хотите пойти со мной?