Счастье в кредит - страница 18
В какое-то мгновение Наташа почувствовала у себя за спиной чье-то присутствие и быстро обернулась. Это оказался Крис. Он протягивал ей старый, когда-то белый свитер, и Наташа с улыбкой приняла его, так как была в легком платье, а ветер отяжелел вечерней влагой. Предложенный свитер пропах мужским потом, морем и еще чем-то таким, что наполняло сердце ощущением правильности, исконности такого жеста — мужчина всегда должен заботиться о женщине, как бы она ни стремилась быть независимой. У женщины всегда должен быть кто-то, кто, вот так, предложит теплый свитер в холодную ночь.
И жаль, что это был не Фил. Хотя, нет, не жаль. Фил бы сделал это с таким видом, будто оказывал величайшую милость, на какую только был способен.
Крис встал рядом, тоже глядя на небо. Потом легко прикоснулся к Наташе и весело обратил ее внимание на нечто среди звезд. Соединил два указательных пальца наподобие креста и показал на флаг Австралии, порывисто трепетавший на длинном шесте на корме яхты.
— Да, Южный Крест, я вижу, — кивнула Наташа.
Снова молча погрузились в созерцание ночного сверкающего неба.
Наташа не испытывала ни смущения, ни неловкости из-за присутствия Криса. Напротив, что-то теплое разливалось в душе. Что-то хотелось спросить у него, удержать подле себя.
— Натали! — голос мужа прервал очарование.
Фил вылез из люка и подозрительно на них уставился.
— Мистер Уолпол предупредил, что скоро мы приблизимся к акватории Сент-Эленса. Мы только что миновали остров, по-моему, Кейп-Баррен. Господи! Натали, что это на тебе? — воскликнул он, оттянув брезгливо двумя пальцами свитер на ней.
Она раздраженно повела плечом и ответила:
— То, что ты должен был бы предложить мне полчаса назад. Я поднимусь к капитану на мостик, извини.
Фил взглянул вслед жене, потом повернулся к Крису, ткнул пальцем в его грудь и прошипел:
— Смотри на меня, красавчик! Держись подальше от моей жены!
И прошел мимо, ощутимо задев парня плечом.
Крис пошатнулся, но удержался на ногах. На его лице не было и тени обиды или злости. Он взглянул за борт и улыбнулся, как могут улыбаться только счастливые люди.
Уолпол стоял в полутемной рубке, освещаемый только мерцающими экранами радара, эхолота и другими непонятными приборами, и разговаривал с кем-то по рации:
— Да, думаю проблем не будет. Мы потеряли в скорости, но придем вовремя. Сол, ты видел Элен?
Рация щелкнула и прохрипела:
— Конечно видел. Она нас тут всех уже достала! Так что поспеши и забери ее отсюда, пока она нас не закормила до смерти рассказами о том, какой ты, сукин сын, хороший парень!
Уолпол хихикнул и сказал:
— Передайте ей, что я ее чертовски люблю!
— Ладно, ждем вас! Прием!
Капитан, весь сияя, как новенький пенни, сунул в специальное гнездо микрофон рации и кивнул Наташе.
— Как вам это нравится? Моя Элен их достала! Чертовы мужланы! Что удивительного в том, что жена так ждет своего мужчину, которого она не видела целых три месяца?
— Так мы скоро приплывем? — спросила Наташа, приблизившись к нему.
— Надеюсь, что скоро, Натали. Вы хорошо себя чувствуете? У вас на лице что-то такое.
— Нет, все в порядке. Просто немного устала.
— Вот черт! — тихо выругался Уолпол, взглянув на экран радара.
— Что-то не так? — встревожилась Наташа.
— Никак не пойму. Позади нас что-то двигается. Изредка оно появляется в пределах досягаемости радара, а потом снова исчезает. Я подумал, что это другое судно, и пытался с ним связаться, но никто не отвечает. Вот! Снова исчезло.
Точечка на краю экрана действительно пропала.
— Вы пойдите прилягте, Натали. До Сент-Эленса есть еще время.
— Наверное, я так и поступлю, — ответила она с улыбкой и вышла.
Вдохнув еще раз свежий морской ветер, Наташа спустилась вниз и прилегла, не раздеваясь, на кровать. Фил не появлялся. Да и не хотелось ей сейчас его видеть. Совсем не хотелось. Не хотелось портить то непонятное и волнующее, что рождалось в душе. Странное, томное, сладкое.
5
— Ты не сделаешь этого, Фил, и прошу тебя, давай остановимся на этом. Меня эти люди вполне устраивают. Да и у тебя нет никаких оснований давать им расчет! По крайней мере, не сейчас.