Счастливое яблоко - страница 9
. Дважды?
Артур. Погоди, Фрэд, ты не понимаешь, что он хочет сказать.
Фрэдди. Что эта девушка может сделать для нас то же самое, что делают для «Добсонов» двести пятьдесят домохозяек.
Маррей. Разве такое возможно?
Фрэдди. Практически это невозможно.
Артур. Но ее ответы попали в яблочко дважды.
Фрэдди. Счастливая случайность.
Артур. У этого явления даже есть научный термин. (Смотрит на Фрэдди). Фрэдди, ты должен знать, ты же специалист в этой области. Есть же специальный термин! Как называется человек, который является срезом определенной общественной среды.?
Фрэдди(неохотно). Средне-рядовой тип. Медийный тип.
Артур. Это самый обычный человек и его реакция на заданную ситуацию совершенно совпадает со средней реакцией среднего человека из данной группы общества. (Фрэдди). Правильно?
Фрэдди. Правильно. Но Нэнси — не такая.
Артур. Откуда ты знаешь? Она не просто дала ответы, совпадающие с ответами многих. Она показали нам результаты, которые можно получить с помощью исследовательских программ, стоящих тысячи фунтов.
Фрэдди. Я пошел домой.
Артур. Ну что мы теряем?
Фрэдди. Это может придти в голову только скрягам — заменить ею то, на что у команды профессионалов уходят недели.
Артур. А если она на самом деле медийный тип?
Фрэдди. Но она НЕ медийный тип.
Маррей. Но может быть она очень близка к этому!
Фрэдди. Такого не бывает. Или ты медийный тип, или нет.
Артур. Проведи тест.
Маррей. Проведи, Фрэдди. Артур прав, что нам терять?
Некоторое время Фрэдди сопротивляется.
Фрэдди. Ладно. Шампунь фирмы «Мейтон».
Маррей(в ужасе). Ты шутишь!
Фрэдди. Если она — то, что вы говорите, пусть она скажет нам, почему фирма «Мейтон» не может продать шампунь «Граф и графиня Шанниган», которым она наводнила рынок.
Маррей. Но им понадобилось несколько недель, чтобы выяснить, почему это происходит!
Фрэдди. Зато все будет честно, и вы убедитесь, что я прав.
Маррей. Но Нэнси не скажет нам ничего.
Фрэдди. Почему это?
Маррей. Потому, что ни одна женщина не признается в этом. Им неприятно лицо графа Шанниган. Даже я его терпеть не могу.
Артур. Это так, Фрэдди.
Фрэдди. Тем не менее, если она то, что вы думаете, она нам скажет все. (Зовет). Нэнси!
Нэнси входит.
Фрэдди. Нэнси, Мы бы хотели задать вам еще несколько вопросов.
Нэнси. Снова?
Фрэдди. Присядьте на минуточку.
Нэнси(садится). Какие вопросы?
Фрэдди. Очень простые. Расслабьтесь и ни о чем не думайте. Готовы?
Нэнси. Готова.
Фрэдди. Чем вы пользуетесь, когда моете голову?
Нэнси. Тазиком.
Фрэдди. Нет. (Пауза). Это не совсем то, что я имею в виду. Вы пользуетесь шампунем?
Нэнси. Конечно, я пользуюсь шампунем.
Фрэдди. Чьим?
Нэнси. Своим собственным, а то чьим же?
Фрэдди. Пока мы друг друга не понимаем. Я имею в виду чьего производства?
Нэнси. А! Шампунь «Фенвик» для сухих волос на основе ланолина.
Фрэдди. Почему вы им пользуетесь?
Нэнси. Потому что у меня сухие волосы!
Фрэдди. А вы когда-нибудь покупали другой шампунь?
Нэнси. Иногда.
Фрэдди. Какой?
Нэнси. Иногда я покупаю шампунь «Самсон».
Фрэдди. Самсон? Это хороший шампунь?
Нэнси. Он убивает блох.
Фрэдди(после паузы). Убивает блох?
Нэнси. Блох. Моментально. Видно, как они дохлые плавают в воде.
Фрэдди. Не хотите ли вы сказать, Нэнси, что в вашем возрасте и в наше время…
Нэнси(кричит ему). Да не у меня! У собаки!
Фрэдди(устало). Мы не говорим о шампунях для собак.
Нэнси. Но вы спросили меня, покупаю ли я другой шампунь?
Фрэдди. Ну ладно. Вы покупаете шампуни для собак, для машин, для ковров, для мебели. А мы говорим о шампунях для человеческой головы.
Нэнси. Но вы же не сказали, что мы будем говорить только об этом.
Артур. Это правда, Фрэдди, ты не сказал.
Фрэдди. Ну по крайней мере, мы все теперь выяснили.
Маррей. Можно продолжать?
Нэнси(ворчит). Для человеческой головы.
Фрэдди. Нэнси, вы слышали о шампуне «Граф и графиня Шанниган»?
Нэнси. Конечно я слышала о нем, все о нем слышали!
Фрэдди. Все о нем слышали. А вы его когда-нибудь покупали?
Нэнси. Нет.
Фрэдди. Почему?
Нэнси. Потому что я покупаю шампунь «Фенвик» для сухих волос на основе ланолина.
Фрэдди(задумчиво). Да, я должен был знать, что вы именно так скажете. (Пауза). Дайте-ка я задам этот вопрос по-другому. Минуя ваши невероятно бдительные мозги. Они никогда не спят, правда?