Счастливый билет - страница 11
Неужели ревнует? Горечь в тоне Фло говорила о том, что разговор коснулся щекотливой темы.
— Можно смело сказать, что клинья действия не возымели, — сухо ответила она. — Как бы то ни было, но у меня принцип — ничего личного, тем более с Чарли Ридсом.
— Правда? — Фло остановилась, глядя на нее недоверчивыми глазами. — Большинство женщин влюбляются в него как кошки.
— Значит, меня можно вычеркнуть из списка, — пожала плечами Леонора.
Лицо Фло озарилось улыбкой.
— Никогда не видела, чтобы Чарли терпел поражение. Какой урон его самолюбию!
— А вы хорошо его знаете?
— Слишком хорошо. — Улыбка превратилась в гримасу. — Заменяю ему младшую сестру, которой никогда не было. Я работаю на Ридсов целую вечность, еще до того, как построили пансионат. Поначалу управлялась со скотом.
Это объясняло свободу отношений между Фло и Чарли, вчерашние ее язвительные и резкие замечания.
— Тогда вы должны хорошо знать и Эдвина.
Эти слова вырвались непроизвольно, прежде чем она успела подумать. Леоноре не хотелось выказывать своего интереса к нему, вообще о нем думать.
— Я прекрасно знаю всех Ридсов, — с чувством ответила Флоренс, как будто эта семья надоела ей до смерти.
Она вновь тронулась с места, и Леонора последовала за ней, радуясь, что тема, очевидно, исчерпала себя.
— Подумать только!.. — пробормотала Фло. — Сдаваться не в правилах Чарли. — Она нахмурилась. — Неужели он не предложил хотя бы одного маршрута?
Леонора едва удержалась от вздоха. Впрочем, какой смысл скрывать то, о чем вскоре узнают все.
— Завтра меня берет с собой Эдвин, — безразличным тоном сообщила она.
— Эдвин? — Остановившись как вкопанная, Фло уставилась на нее широко раскрытыми глазами. — Вас берет Эдвин?!
— Он все равно летит, — объяснила Леонора, стараясь не раздражаться. — Ему надо доставить туда какие-то старые записки о здешних индейцах.
Фло скривилась, в глазах ее заискрились смешинки.
— О, разумеется, это не имеет никакого отношения к вам...
— Просто удачная возможность, — с неудовольствием возразила Леонора.
Девушка громко рассмеялась.
— Хотела бы я увидеть лицо Чарли, когда Эдвин перебежал ему дорогу!..
Она хмыкнула и усмехнулась.
Не удосужившись ответить, Леонора прятала свое раздражение за молчанием, но воспоминание о выражении лица Чарли во время вчерашнего ужина заставило ее призадуматься.
Оставалось только надеяться на то, что братья Ридc не вздумали сделать ее куском колбасы в своем сандвиче. Смирятся ли они с ее намерением не иметь с ними никаких личных отношений? Если нет, то это будет весьма неприятно.
К тому времени, как они с Фло устроились в креслах офиса, беспокойство ее усилилось настолько, что пришлось как следует сосредоточиться, чтобы вернуться к мыслям о работе. Завтра утром ей придется решать, как вести себя с Эдвином Ридсом. А пока...
— Он свободен, — неожиданно сказала Фло, пристально глядя на нее.
— Извините? — растерянно спросила Леонора.
— Эдвин... у него сейчас никого нет. Женщина, с которой он встречался, вышла замуж, и он до сих пор никого не нашел.
— Что ж, он, вероятно, чувствует себя отвергнутым, — заметила Леонора, надеясь, что голос ее звучит невозмутимо, и удивляясь тому, что нашлась женщина, способная променять Эдвина Ридса на другого мужчину.
— О, она вовсе не отвергла его. У них были не те отношения. Время от времени спали друг с другом, вот и все. Хотя это и длилось несколько лет...
Леонора подавила внезапно вспыхнувший гнев. Как бы не так! Скорее всего, его любовница просто наконец взялась за ум и нашла себе мужчину, который действительно полюбил ее. И если Эдвин Ридc рассчитывает на то, что она попадется на эту же удочку, то сильно ошибается. Так или иначе, но завтра надо будет дать ему это понять.
— Может быть, займемся делом? — холодно спросила она, отворачиваясь.
— Разумеется! Мне просто показалось, что вы хотели узнать об Эдвине.
— Я знаю о нем все, что мне нужно, Фло. Он член семьи Ридc, и этого вполне достаточно.
— Прекрасно! — Фло опустила глаза. — Все записи сделаны в хронологическом порядке.
Наконец-то... можно перейти к делам! Леонора с яростью вспомнила, что Чарли Ридc сравнивал Эдвина с каменной стеной. Что ж, решила она, завтра король скота столкнется со стеной из стали, да еще с колючей проволокой наверху.