Секрет эльфийской принцессы - страница 10

стр.

Дориэнт усмехнулся:

– Жуки придают большое значение хорошим манерам. А разве в вашем мире не так?

Лиа отрицательно помотала головой:

– Нет. Может, потому что люди наступают на жуков, прежде чем те смогут что-то сказать. А отчего всё здесь выглядит таким большим?

– Мы стали такого размера, который предписан эльфам, попадающим в Дикий лес. Это значит, что в тебе сейчас не больше половины твоего обычного человеческого роста, – пояснил Дориэнт.

Иначе говоря, Лиа уменьшилась так, что теперь в ней стало от силы восемьдесят сантиметров. Когда же она в последний раз была такой маленькой? Должно быть, когда была ещё младенцем.

– Классно, – сказала Лиа. – Не хватало только, чтобы нас тут затоптало стадо бегущих кроликов.

– Меня больше беспокоит то, что, похоже, наша школьная группа покидала это место в спешке, – Дориэнт указал на разбитую чашу у подножия валунов. – Конечно, это могла быть случайность…

Однако Лиа оглядывалась с беспокойством. Она сидела здесь у всех на виду, как на блюдечке с голубой каёмочкой, а деревья на опушке леса издалека выглядели так, что можно было подумать, будто у них есть ноги и они могут двигаться.

Дориэнт подобрал черепки:

– Путники обычно не оставляют следов в Диком лесу, это неуважение к духам природы, и к тому же нарушает правила здешних мест. Чувствуешь этот подозрительный запах?

Лиа хотела было сказать: «Здесь пахнет только мхом», – но тут же почуяла лёгкий запах пороха, как от новогодних фейерверков.

– Может, они зажигали сигнальный огонь?

– Именно так. Чтобы отпугнуть кого-то, кому не по нраву свет, – кивнул Дориэнт. Кончики его ушей настороженно подрагивали. – Если мы не хотим узнать на собственной шкуре, что за неприятные гости здесь побывали, нам стоит немедленно убираться отсюда.

– Так сделай нас побольше, тогда мы сможем идти быстрее, – предложила Лиа.

– Не выйдет, пока мы движемся по Дикому лесу к вратам Западных земель. Правила здесь таковы: всем пришлым полагается быть ростом не больше рыси, не оставлять после себя никаких следов и свидетельств своего пребывания и любой ценой избегать применения чуждой для леса магии – это, кстати, относится и к пусканию молний, – тёмные брови Дориэнта сошлись на переносице. – И я теперь припоминаю, отчего здесь запрещена магия. В Диком лесу водятся тёмные лешие, для которых чужая, непривычная им магия – настоящее лакомство. Настолько желанное, что вместе с магией они заодно жадно пожирают и её носителей, эльфов.

Тёмные лешие… В воображении Лиа среди деревьев показались бесчисленные лица, словно целиком сотканные из теней – за исключением бритвенно-острых сверкающих зубов, что плотно усеивали их ненасытные челюсти.

Девочка в панике рванула прочь.

– Постой! – крикнул Дориэнт.

– Ни за что! Я не хочу, чтобы меня съели!

– Но ты бежишь не в том направлении. К границе надо идти через лес.

Ноги у Лиа сейчас были коротенькими, но всё равно она припустила так, что аж ветер свистел в ушах: «Быстрее, дальше, беги!» – словно кричал он. Ей стоило немалых усилий заставить себя развернуться – уж очень не хотелось сбавлять скорость.

Теперь рядом с ней бежал и Дориэнт.

По его меркам она двигалась слишком медленно, так что он подталкивал её сзади, придавая дополнительное ускорение. Лиа почти не чувствовала, как её ноги в мягких сапожках касаются земли. Вот, значит, как бегают эльфы – без устали и без усилий. При этом опушка леса приближалась так стремительно, что Лиа, опасаясь, как бы не налететь на дерево, выставила вперёд руки.

– Ну что, можно уже притормозить? – крикнула она, борясь со встречным ветром.

– Нет, нельзя! – ответил Дориэнт. – Нам нужно срочно убираться отсюда – мы здесь уже не одни.

И действительно, Лиа заметила в надвигающейся тьме между деревьями снующие тени, которые с каждой секундой становились всё явственнее. Как будто они ждали наступления темноты, чтобы обрести форму. Длинные тощие конечности шевелились меж ветвей, жёлтые глаза сверкали. Лиа послышался шёпот, совсем близко. Она покрутила головой, но заметила только сову, скользнувшую над ней на бреющем полёте. Девочка хотела ускориться, но тут же зацепилась ногой за корень. Вместе с Дориэнтом они упали на землю, и, хотя сразу же вскочили на ноги, тьма мгновенно обступила их, не оставив просвета. Повеяло запахом лежалой листвы и затхлых углов, куда никогда не заглядывают лучи солнца.