Секрет силы звезд - страница 6
– Ты, я вижу, обо всем позаботился, – ехидно бросила Габриэлла, и Эдвард удивленно посмотрел на нее. Он не понимал, почему она так отнеслась к Вэлу. Тот ведь просто хотел помочь. – Хорошо, ты выиграл, – она кинула ему пульт. – Открывай.
Габи отвернулась, чтобы никто не видел, как на ее глаза навернулись слезы. Было обидно, что она проиграла, но еще более обидно было то, что проиграла она Вэлу. Плохой сегодня оказался день.
Вэл молниеносным движением вставил батарейки и… протянул пульт Габриэлле.
– Ты права, это твоя идея. Действуй!
Габи подняла на него огромные удивленные глаза: такие, что Вэл едва не отпрянул назад. Он не выдержал ее взгляда, хотя на этот раз это не было поединком.
Габи осторожно взяла пульт в руки и снова набрала заветный код. Двери шевельнулись и совершенно бесшумно отворились. И перед ребятами возникла большая просторная комната. Предмет, похожий на огромный центр управления, был закрыт белым материалом, зато Габи разглядела четыре разноцветные трубы, которые упирались в круглые отверстия, закрытые таким же образом, как недавно были закрыты двери.
– Ох, и попадет нам, если нас здесь поймают, – восхищенно произнес Эдвард.
– Но это стоит того, – отозвалась Габриэлла и, подойдя к одной трубе, осторожно дотронулась до нее рукой. Ничего особенного: холодная, крашеная, пустая внутри… Но что там внизу? – Должно же что-то их открывать, – прошептала она.
– Если должно, значит, найдем, – весело воскликнул Вэл. – Итак, кто со мной?… – И он исчез под белым покрывалом. Габи переглянулась с Эдвардом, и они последовали за товарищем.
– Ух ты!.. – вырвалось у всех троих сразу, когда ребята увидели то, ради чего и затевалась вся эта авантюра. Габи не ошиблась, это был безобразно огромный, размером с двухэтажный дом, пульт управления, верхнюю часть которого занимал плоский экран, сейчас темный, выключенный. Тысячи разноцветных кнопочек, лампочек, рычажков теснились на панели управления, вызывая с непривычки рябь в глазах и острое желание нажать хоть на что-нибудь из этого разнообразия.
– Но зачем он доктору Дейсу? – прошептала Габи.
– Ты знаешь, что это такое? – удивленно посмотрел на нее Эдди.
– У дедушки… на работе… видела, – она все еще не могла прийти в себя. – Он… управляет… машинами… Но такой большой…
– Интересно, какая кнопка здесь для чего? – Вэл подошел к панели и принялся внимательно ее изучать. – Чтобы понять, что к чему, потребуется не меньше месяца.
– У нас нет месяца, – заметил Эдвард. – У нас нет даже дня для этого.
– Но мы должны открыть те штуковины, – возразил Вэл и тут же принял решение. – Эдди, ты дуй туда, скажешь, если нам это удастся, а заодно и предупредишь, если услышишь какой-нибудь шум. А мы с Габи понажимаем кнопки.
Эдвард вздохнул и обиженно поплелся к выходу. Чего бы он только не отдал сейчас, чтобы оказаться на месте Вэла или Габи. Но у него было свое ответственное поручение, и он собирался его выполнить. Он выбрался из-под покрывала.
– Не боишься что-нибудь сломать? – спросила Габриэлла, взбираясь на высоченный стул, чтобы быть поближе к управлению.
– А ты боишься? – взглянул на нее Вэл. Габи не отвела глаз. Теперь это стало поединком, и не в ее правилах было отступать, тем более второй раз за день. Она гордо тряхнула головкой.
– Я?!..
– Тогда решай, какую из них нажать. Только не взорви здесь что-нибудь.
Габи посмотрела на панель. Тысячи кнопочек. Какую же выбрать? Задача казалась непосильной, поэтому Габи закрыла глаза и ткнула в первую попавшуюся…
– Получилось!.. Эй, получилось! – послышался голос Эдварда снаружи. – Идите скорей сюда!
– Отличная интуиция! – заметил Вэл, и, как Габи ни старалась, не смогла заметить в его голосе зависти. Он даже помог ей спуститься на пол.
Эдвард несмело заглядывал вниз. Признаться честно, в одиночку он ни за что не пошел бы туда, но выглядеть трусом перед друзьями не хотел.
– Кажется, там горит свет, – проговорил он.
– Отлично! – Вэл тоже посмотрел в образовавшееся отверстие. – Кто не боится – за мной! – И он, обхватив руками крашеную трубу красного цвета, молниеносно спустился вниз.