Семейное торжество - страница 6
Это желание лишило ее всякой надежды построить серьезные отношения с каким-нибудь другим мужчиной.
С самого начала стало ясно: либо Кэмерон, либо никто. Время не остудило ее чувств. Наоборот: узнав его получше, она открыла в нем такие черты, как честность, порядочность, верность профессиональному долгу, которые лишь усилили ее влечение.
Все очень просто: он нужен ей как воздух. Может, это и глупо, но так уж получилось.
А теперь… теперь…
Сладостное предвкушение наполнило все ее существо, кружа голову и заставляя кровь быстрее бежать по жилам. Сияя от счастья, Сандра танцующей походкой направилась к комоду, выдвинула ящик, где хранилось самое модное и изысканное белье.
Напевая старую балладу о любви, она порхала по комнате - от комода к шкафу, от шкафа к кровати, - укладывая в чемодан и большую сумку те вещи, которые собиралась взять с собой.
Решив поначалу ограничиться лишь велосипедными прогулками в горах, Сандра планировала захватить с собой только спортивную одежду - джинсы, майки, свитера, куртку, кроссовки и тому подобное. Однако, вынимая из стенного шкафа застиранную хлопчатобумажную рубашку, она случайно заметила кое-что интересное и повнимательнее пригляделась к новому, более соблазнительному наряду с парижским ярлыком - подарку родителей ко дню рождения: месяц назад ей исполнилось тридцать два; родители уже год жили во Франции, работали там и прекрасно проводили время. Отец создавал в Париже филиал своей фирмы.
Эту вещь Сандра не надевала ни разу: не было подходящего случая. Для встреч с друзьями она казалась слишком вызывающей.
Сшитый из шелка в желтых, оранжевых и светло-зеленых тонах, костюм состоял из блузки с пышными рукавами в романтическом стиле и длинной широкой юбки с поясом.
На вешалке в шкафу он выглядел вполне невинно. Но, впервые примерив его, Сандра испытала легкий шок.
Верхняя пуговица на блузке находилась довольно низко, глубокий вырез позволял видеть ложбинку между грудей. А юбка, хоть и ниспадала роскошными складками, при движении облегала длинные ноги от бедер до лодыжек, подчеркивая их стройность.
Тогда Сандра смотрела на свое отражение в зеркале в полном изумлении, сразу решив, что это произведение парижских мастеров смотрится чересчур сексуально и не годится для обычных вечеринок. Оно определенно предназначено для особых случаев.
Карие глаза Сандры лукаво блеснули.
Разве Одинокий Волк не особенный? И встреча с ним тоже обещает стать особенной.
Она бережно сложила костюм и убрала его в чемодан.
Далеко ли еще ехать?
Сандра озабоченно нахмурилась, преодолевая очередной крутой поворот, которыми изобиловала узкая ухабистая проселочная дорога. На равнине весна уже наступила, а здесь, в горах, еще виднелись кое-где островки снега, особенно под деревьями и на скалистых уступах.
Она взглянула на часы, укрепленные на приборной доске. Прошло чуть более получаса, с тех пор как она съехала с шоссе, следуя указаниям Барбары.
По расчетам Сандры, вскоре должен был показаться дорожный знак с надписью «Частная собственность», откуда до коттеджа рукой подать. Даже зная, чего ожидать, она громко рассмеялась, увидев через минуту щит, на котором крупными буквами было написано: «Запасной выход». Ну и шуточки у Барбары Карлсон!
Ведущая к коттеджу аллея находилась в худшем состоянии, чем дорога. Грязь забивала колеса, купленная два года назад машина то и дело угрожающе кренилась из стороны в сторону.
Когда впереди наконец показался небольшой домик, Сандра облегченно вздохнула.
Построенный на склоне холма, деревянный коттедж удачно вписался в окружающий пейзаж. Он уютно примостился среди высоких сосен. По фасаду шла широкая терраса, из окон открывался прекрасный вид на долину.
Горя желанием поскорее осмотреть дом, Сандра выпрыгнула из машины и торопливо зашагала по смешанному с грязью снегу к трем широким ступенькам, ведущим на крыльцо. Под тяжелыми ботинками чавкала грязь, в лицо дул свежий, бодрящий ветерок.
Вдоль фундамента здания пестрели желтые и белые нарциссы, повернув головки к солнцу; сквозь тающий снег проглядывали стебельки нежной зеленой травы.