Семейные секреты - страница 35
— И что с ними стало? — с тревогой спросила Марианна.
— С кем? — не понял дед.
— С сыном Тэмплтона и с дочкой Колмена?
— А что им сделается? — Дед пожал плечами. — Он потом вроде бы на другой женился, а она в монастырь ушла. Тогда так принято было.
— Да уж, — вздохнула Марианна. — Просто триллер какой-то.
— А ты думала, — горделиво произнес дед. — В былые времена много разных историй случалось. Как-то рассказывал мне мой дед…
— И что, — перебила его Марианна. — Вот ты, например, до сих пор по-настоящему злишься на Тэмплтонов за ту мельницу?
Дед посмотрел на нее с удивлением.
— По-твоему, мельница — это хухры-мухры? Это же… построить надо, камня сколько привезти, жернов, стены, наладить все… А потом все равно пришлось за десять миль ездить. — Он покачал головой.
— Дед, да это было триста лет назад! — воскликнула Марианна. — А ты рассказываешь так, будто сам эту мельницу строил!
— Сам не строил, но очень хорошо представляю, — проворчал дед. — А ты чего на меня накинулась? — подступился он к Марианне. — Ты на стороне Колменов, что ли?
— Да нет, — пробормотала она. — Просто мне кажется, это глупо…
— Ишь ты, умная какая выискалась! — вспылил дед. — Глупые мы, видишь ли, для нее.
— Я этого не говорила.
— Совсем молодежь распустили, — продолжал дед. — Никакого понимания и уважения.
— Да я тебя уважаю, — Марианна встала и похлопала деда по плечу. — И понимаю. А вот ты меня никогда не поймешь, — добавила она тихо, уже отойдя от кресла деда.
Они встретились с Питером на следующий день возле старой часовни. Марианна, знавшая окрестности как свои пять пальцев, объяснила ему, как туда добраться.
— Что-то ты невеселая, — сказал Питер, обняв и поцеловав Марианну.
— Веселиться особо не от чего, — со вздохом произнесла она.
— Плохие новости? — встревожился Питер.
— Ну, не то чтобы плохие. Но хорошего тоже мало. Мне начинает казаться, что это безнадежно. Во всяком случае мой дед точно безнадежен. И вряд ли кто-то или что-то сможет его убедить, что человек из семейства Колменов нормальный человек, а не злодей, сжигающий на своем пути все мельницы.
— Мельницы? — переспросил Питер.
— Да. Я вчера пристала деду с расспросами, и он поведал мне мрачную историю о том, как твой пращур сжег мельницу, которую построил мой.
— Ага, значит, вот как, — с непонятным сарказмом произнес Питер. — Мой, значит, сжег, а твой построил.
— Да, — кивнула Марианна. — Именно так дед мне и рассказал.
— Я тоже вчера расспрашивал своего деда. И он тоже рассказал мне эту старинную байку. Так вот… — Питер многозначительно помолчал, — в его версии все было совсем наоборот. На сто восемьдесят градусов.
— Как это? — не поняла Марианна.
— А вот так. Он сказал, что это Колмен построил мельницу, а Тэмплтон ее сжег.
— Не может быть! — воскликнула Марианна.
— Да, мутная история, — согласился Питер. — Им нужно согласовать свои версии.
— А твой говорил, что мельница была частично построена на соседской территории и за это сосед требовал бесплатного пользования? — спросила Марианна.
— Да, что-то такое было, — кивнул Питер. — Значит, в чем-то версии совпадают. А твой дед случайно не утверждал, что все Колмены чрезвычайно хитрые и коварные типы, которым совершенно нельзя доверять?
— Ага. А еще он говорил, что вы себе на уме.
— Понятно. А мой говорил то же самое о Тэмплтонах.
— Хоть в чем-то они сходятся, — вздохнула Марианна.
— Это бы было смешно, если бы не было так грустно, — добавил Питер.
— А еще он рассказал мне по-настоящему грустную историю.
— Грустную?
— Да. Еще до того, как начались все эти разборки с мельницей, сын тогдашнего главы семейства Тэмплтонов полюбил дочку Колмена. Они собирались пожениться. Но после начала этой дурацкой войны им пришлось расстаться.
— Они сами так решили или их разлучили насильно? — спросил Питер.
— Не знаю, — пожала плечами Марианна. — История об этом умалчивает. Дед сказал только, что он потом женился на другой, а она ушла в монастырь. Так что мы не первые пострадали от этой вражды.
— Мы еще не пострадали! — воскликнул Питер. — Наша история закончится хэппи-эндом, лично у меня в этом нет никаких сомнений.