Семья уродов - страница 7
. А чего приходили?
Фокс останавливается в дверях.
Соня. На меня поглядеть.
Александро. Цирк, что ли?
Хатдам. Заткнись!
Александро. А чего он пришел? Звали его?
Фокс. Я… Я поговорить пришел…
Хатдам. Так говорите!
Фокс. Но я бы хотел… (Кивает в сторону Сони и Дурака.) Вот с ними мне бы поговорить…
Хатдам. Ну говорите, говорите! Секретов между нами нет. Второй не разговаривает.
Фокс. Я знаю.
Александро. Откуда?
Фокс. Рассказывали мне. Так получилось.
Хатдам. Говорите.
Фокс. Сейчас… (Потирает глаза.) Минуту.
Александро. Слушай, Соня, я понял! Это твой папаша! Он тебя разыскал! Смотри, как стесняется!
Соня. Перестань!
Фокс. Я в цирке работаю…
Соня. А-а…
Фокс. Режиссером… (Кивает на Дурака.) А можно ему лицо открыть?
Соня снимает с головы брата мешок. Дурак тут же просыпается, глупо дыбится.
Фокс. Ага, ага. Спасибо! (Смотрит на Дурака.)
Александро. Спит человек! Так чего его будить! Вам в цирке усы закручивают?
Хатдам. Что вы хотите?
Фокс. В шапито… Это такой маленький передвижной цирк. Мы очень много ездим и даем представления в маленьких городах. У нас слон есть. Собачки…
Александро. А обезьяны?
Фокс. Есть. У нас много животных. Шапито — это большая брезентовая палатка… (Соне.) Идите ко мне работать.
Соня. Я?
Александро. А меня!.. Я буду ездить на слоне!
Хатдам. Мы не артисты!
Фокс. Я знаю. Соня? Вас, кажется, так зовут? Мне бы хотелось, чтобы вы и ваш брат работали в нашем цирке.
Хатдам. Надень мешок!
Соня надевает мешок на голову брату.
Фокс. Вам у нас будет хорошо. Я обещаю.
Хатдам. У меня сильные руки. Я сломаю вам позвоночник.
Фокс. Послушайте… Мне очень неловко. Я очень долго думал над тем… над этичностью работы, ну… вот, инвалидов в цирке… Мне правда очень неудобно. Карлики и лилипуты давно в цирках работают. Что же делать. Жизнь такая… Но они независимы материально, и вообще… в общем… как это… свободны… Пенсия у них. В цирке рано уходят на пенсию. Приличная пенсия. Мы много ездим, мир можно посмотреть. В Швейцарию на будущий год собираемся. На две недели. Вы знаете, там тоже живет пара сиамских близнецов. Только зеркальных вам.
Хатдам(поднимаясь). Уходите.
Фокс. Да, да. Вы мне отказываете. Да, я иду…
Хатдам. Идите…
Фокс(встает, разглядывая Соню). Извините… Я не хотел, если что… Честное слово… До свидания… (Берется за ручку двери.)
Александро. Фокс!
Фокс оборачивается.
У вас красивые усы.
Фокс уходит.
Пауза.
Соня. Надо рыбу ловить…
Александро(Хатдаму). А ты когда-нибудь в цирке был?
Хатдам. В детстве…
Соня. А в Швейцарии действительно есть такие, как мы? Он правду сказал?
Хатдам. Неправду.
Александро. Ты, Соня, единственное чудо природы… Он хочет тебя заманить!
Хатдам. Я помню лилипутов в цирке. Их было много-много… Из них сделали цыганский оркестр и дали крошечные инструменты. А одна малявка со старушечьим лицом под писк оркестра крутила колесо и сальто. Им долго хлопали и кидали конфеты.
Пауза.
Идите…
Александро и близнецы, встают.
Соня, за свет заплати.
Александро и близнецы, взяв ведра и удочки, уходят. Хатдам тяжело встает, идет к зеркалу, по пути останавливается, пружинит на досках. Берет молоток, вбивает в пол еще два гвоздя. Подходит к зеркалу, поправляет белый воротник на рубахе, разглаживает волосы. Садится, закрывает глаза. Слышно, как возле дома останавливается машина.
Стук в дверь.
Хатдам открывает глаза, встает, торопливо идет к двери, открывает ее. В комнату входит Наташа. На ней мятый плащ.
Хатдам(обнимая Наташу). Наташа…
Наташа. Здравствуй…
Хатдам(поднимая Наташу). Я скучал… Наташа…
Наташа(вскрикивая). Отпусти!
Хатдам(опуская ее). Наташа…
Наташа. Не знаю… Все тело ломит. Еле добралась. Вон плащ в тряпку измочалила. (Отстраняясь от Хатдама.) Дай разденусь… (Проходит в комнату, снимает плащ, хватается за бок.) Здесь болит… Как огнем… (Подходит к печке, проводит рукой по иллюстрации.) Не выкинул еще…
Хатдам. Нет. (Идет к ней, стараясь не хромать.)
Наташа(оборачиваясь к нему). Неужели я еще похожа на Эсмеральду?
Хатдам. Ты лучше… Я — Квазимодо.
Наташа. Покоробилась вся картинка… От жара…
Хатдам. Тебя долго не было… У меня была тоска…
Наташа. Мама… Ты ведь знаешь…
Хатдам. Я думал, что она выздоровела. Тоска у меня.