Сенная лихорадка [другой перевод] - страница 14

стр.

Ричард. Ах, да!..


Он развязно подходит к Сорел и закурив, пускает ей дым в лицо, затем, потрепав ее по щеке, подмигивает, после чего озирается в страшной растерянности.


Джудит. Да нет же, совсем не то!

Майра. Я вообще не поняла, что вы показываете.

Ричард(обиженно). Я сделал все, что мог.

Джудит. Это же так просто! Почему никто не может сделать как надо?

Саймон. По-моему, вы что-то перепутали.

Ричард(возвращаясь на свое место). прошу вас, переходите к следующему.

Джудит. Нет, какое слово вы показывали? Скажите мне на ухо.

Ричард(громко шепчет ей на ухо). «Бесцеремонно».

Джудит. Я так и знала! Он же показывал не то слово! (Шепчет ему на ухо.)

Ричард. Аз, да… Я прошу прощения.

Джудит. Дадим ему вторую попытку.

Саймон. Нет, теперь очеред Джеки. А то он сейчас совсем запутается.

Сорел(подходя к Джеки). Станцуйте в манере задуманного слова.

Джеки(хихикнув). Я не умею.

Джудит. Чепуха. Сумеете.

Джеки. Да честное слово, не умею я…

Саймон(тянет ее за руку). Давайте, давайте, попробуйте.

Джеки. Нет, ей-богу, не стоит. Играйте без меня.

Джудит. Боже, сколько разговоров из-за ерунды!

Джеки. Я совсем не гожусь для таких вещей…

Сорел. Да это всего лишь игра!

Дэвид. Ну-ну, попробуйте.

Джеки. Да не выйдет у меня ничего… прошу вас, не надо. Не выйдет и все… (Садится на место.)

Саймон. Оставьте ее, раз человек не хочет.

Сорел(раздраженно). Не хочет!.. Если не играть по правилам, тогда вообще нечего играть.

Джудит. Это же так просто!

Сэнди. Если кто в первый раз, это жутко трудно.

Саймон. Все, переходим к следующему.

Сорел. Если не будут играть все, я играть не буду.

Саймон. Перестань ты портить всем настроение.

Сорел. Это я порчу всем настроением?! Мне это нравится! Да никто из вас еще даже и не намекнул на ваше слово! Вы же все только спорите и ругаетесь!

Дэвид. Сколько разговоров! Здесь все слишком много болтают.

Джудит. Меня просто поражает, что один человек не хочет поддержать остальных. Это, если хотите знать…

Джеки(набравшись храбрости). Это очень неприятная игра, и больше в жизни не стану в нее играть.

Сорел. Можно подумать, сейчас вы в нее играли.

Саймон. Сорел, не хами.

Сорел. Уж ты-то лучше помолчи.

Саймон. Вечная история. Чуть что не так, сразу начинаешь скандалить.

Сорел. Я скандалю?!

Саймон(покровительственно похлопав Джеки по плечу). Не бойтесь, Джеки, вы не будете делать того, чего вам не хочется.

Джудит. Нет, я вижу, что занятие, требующее хоть каки=-то мозгов, нам не по плечу. Ну что ж, давайте говорить о политике.

Саймон. Мама, не будь такой злой!

Джудит(резко). А ты не смей со мной так разговаривать!

Джеки(жизнерадостно). Это все из-за меня! Я знаю, я страшная дура, но когда на меня все смотрят, я прямо до ужаса смущаюсь!

Сорел(ядовито). Глядя на вас, можно подумать, что задуманное слово «жизнерадостно».

Саймон. Значит, ты подслушивала за дверью!

Сорел. Вовсе нет. Мисс Коритон так ясно показала…

Саймон. А почему вдруг — мисс Коритон? Ты же весь вечер называла ее «Джеки»! С чего это ты вдруг стала такая важная?

Сорел(топнув ногой). А ты стал совсем невыносим! И уж с тобой я точно ни в одну игру играть не буду!

Саймон. Ох, напугала!

Джудит. Перестаньте, перестаньте!

Саймон(хватая Джеки за руку и тащит ее к выходу в сад). Пошли в сад! С меня хватит!

Сорел(вслед им кричит). Только не соглашайтесь кататься с ним на лодке! Вода это не его стихия!

Саймон(через плечо). Очень остроумно!


Выходит, увлекая Джеки за собой.


Джудит. Сорел, ты ведешь себя недостойно.

Сорел. Его надо отдать в армию, или еще куда-нибудь.

Дэвид. Вас обоих надо отдать в исправительную колонию.

Сорел. Этим у нас все игры кончаются. Ненавижу нашу семью, мы тут все чудовища.

Джудит. Говори только о себе, моя милая.

Сорел. Я не могу говорить о себе, не говоря про всех остальных. Мы все абсолютно одинаковы, и я всех нас одинаково стыжусь! (Хватает Сэнди за руку и тащит к двери.) Подймте в библиотеку, Сэнди.

Майра(поднимаясь со своего места). Прелестно! Все это просто прелестно!

Дэвид(тоже вставая). я думаю, было бы очень неплохо, Джудит, если бы ты побольше занималась детьми.

Джудит. Ну, разумеется. Теперь надо свалить все на меня.