Сенная лихорадка - страница 5

стр.

Саймон. Или ты боишься, что она слишком понравится Ричарду.

Сорель. Последнее замечание прозвучало конфликтно и крайне глупо.

Джудит. Господи, Саймон, ну почему ты влюбляешься в самодовольных вампиров, а не в милых молоденьких девушек?

Саймон. Мира никакой не вампир и, вообще, кто сказал, что я в нее влюбился?

Сорель. Да Саймон по ней с ума сходит. Она к нему подмазывается и на все лады восхищается его рисунками.

Саймон(перегибаясь через Джудит, кричит на Сорель). Кто бы говорил! Только и ждешь, как бы подцепить на танцах какого-нибудь пожилого джентльмена!

Сорель(яростно — кричит в ответ). Никакой он не пожилой!

Джудит(простирает руки и делает брек; Саймон переходит на центр). Вы оба меня очень, очень расстроили. Я мечтала о чудесных тихих выходных, представляла, как бесхитростная любовь Сэнди согревает мое старое сердце — под настроение, а теперь весь дом перевернут вверх дном — еды на всех не хватит, в ванную комнату будут выстраиваться очереди — в общем, мука смертная, а не выходные! Лучше бы мне умереть!

Саймон. Насчет нас с Мирой можешь не волноваться. Нас даже видно не будет.

Сорель. А я завтра увезу Ричарда на реку на весь день.

Джудит. На чем?

Сорель. Возьму ялик.

Джудит. Я тебе запрещаю даже подходить к ялику.

Саймон. К тому же завтра наверняка пойдет дождь.

Джудит. Я даже боюсь думать, что еще скажет ваш отец. Ему необходима абсолютная тишина, чтобы дописать «Грешницу».

Сорель. Я уверена, что в доме и так будет очень тихо, если только Сэнди Как-его-там не имеет привычки орать.

Джудит. Или вы будете милы с Сэнди, или я очень, очень рассержусь.


Саймон и Сорель перегибаются через Джудит. И все говорят одновременно.


Сорель. Нет, мама, послушай…

Саймон. С какой это стати, скажи, пожалуйста…

Джудит. Он специально приезжает сюда, специально, чтобы доставить мне удовольствие…


По лестнице спускается Дэвид. Он выглядит слегка раздраженным.


Дэвид. Почему все так шумят?


Саймон подходит к роялю и берет в руки книгу.


Джудит. Нет, я решительно сойду с ума.

Дэвид. Почему Клара не принесла мне чай?

Джудит. Понятия не имею.

Дэвид. Где она?

Джудит. Ради Бога, Дэвид, не все вопросы сразу!

Дэвид. В чем дело? Почему вы все стали такими раздражительными?


Из-под лестницы появляется Клара с подносом чайных принадлежностей на одного и почти насильно сует поднос в руки Дэвиду.


Клара. Вот он, ваш чай. Извините, что с опозданием. Эми забыла поставить чайник — у нее жутко болит зуб.

Дэвид. Бедняжка! Дайте ей гвоздичного масла.

Сорель. Если еще кто-нибудь в этом доме заговорит о гвоздичном масле, я… я не знаю, что я сделаю.

Дэвид. Прекрасное средство от зубной боли. Где Зоэ?

Саймон. Утром была в саду.

Дэвид. И, разумеется, никто не вспомнил, что ей нужно пообедать?

Клара. Я, как всегда, поставила ее миску рядом с кухонным столом, но она не появлялась.

Сорель. Наверное, мышей ловит.

Дэвид. Она еще слишком маленькая. Между прочим, очень может быть, что животное свалилось в реку. Будет очень жаль, на мой взгляд.

Клара. Да не волнуйтесь вы, ничего с Зоэ не случится — не на ту напали.


Клара уходит в дверь под лестницей.


Дэвид. Я бы хотел, чтобы мне дали спокойно работать. (С подносом в руках поднимается по лестнице, потом поворачивается.) Кстати, Саймон, поездом в четыре тридцать приедет одна совершенно очаровательная куколка. Сделай одолжение, встреть ее и будь полюбезнее. Эдакая робкая дурочка — полезный тип, я хочу немного поизучать ее в домашних условиях. Спать она может в Японской комнате.


Дэвид уходит, оставляя за спиною смертельную тишину. Сорель падает в кресло слева на авансцене.


Джудит(через паузу). Пожалуйста, кто-нибудь, сыграйте мне что-нибудь очень красивое.

Саймон(резко подходя к центральному французскому окну). Черт побери! Черт! Черт! Черт!

Сорель. Проклятьями делу не поможешь.

Саймон. Зато мне это помогает.

Сорель. И что отец только себе думает?

Джудит. В виду предстоящей встречи тебе, Саймон, лучше отправиться бриться.


Саймон проходит на авансцену и облокачивается на рояль.


Сорель(встает и разражается слезами ярости). Это несправедливо! Подло! Каждый раз, когда я строю планы, кто-нибудь непременно вмешивается. Если бы только я сама зарабатывала себе на жизнь — агентом хотя бы — тогда я могла бы делать все, что захочу, не боясь оглушающих сюрпризов со стороны ближайших родственников…