Сердце сокола - страница 21
Кристина же, будучи откровенна с собой, искренне надеялась, что это никогда не случится. В отличие от Виктории, она не знала, что такое любовь, но совершенно точно понимала, что ее чувства к Рейнардо на любовь не похожи. Иначе не было бы страха в ее душе от его близости. Рейнардо зачаровывал своей необыкновенной красотой и величавостью, но прикоснуться к этой красоте Кристине не хотелось. И его прикосновений она не желала. И только все больше скучала по милому опустевшему поместью на берегу Атлантического океана, в которое, казалось, она уже никогда не сможет вернуться.
В королевской ложе Кристине досталось место во втором ряду за спиной Рейнардо и по правую руку от его телохранителя. Сеньор Веларде выглядел привычно сосредоточенным, как будто и в театре ждал нападения на короля, хотя даже Кристина понимала, что проникнуть в королевскую ложу постороннему абсолютно невозможно. В фойе они прошли сквозь такой кордон, что Кристина устала считать солдат в шеренгах. Через него и мышь не проскочит, куда уж потенциальному убийце. Но герцог, очевидно, думал иначе. Странно, что он вообще позволил Рейнардо покинуть дворец.
А впрочем, судя по его словам, опасался он вовсе не чужаков.
Зал наполнился почтительными аплодисментами, приветствующими короля и его сестру, а Кристина глубоко вздохнула, призывая себя к спокойствию. Ничего особенного не происходило. Она явно не первая фрейлина, удостоенная подобной чести, и никаких ответных действий с ее стороны это событие не требовало. И все же Кристина предпочла бы его избежать, хотя бы чтобы не чувствовать себя обязанной. И не пытаться, подобно сеньору Веларде, найти подвох там, где его нет.
После того неприятного разговора, что случился между герцогом и королем в ее присутствии, Кристина спросила у Рейнардо, почему он не расскажет кузену историю о регенте, которую уже знала она, но Рейнардо только махнул рукой.
— Он найдет сотню поводов ей не поверить. Кто не хочет видеть, тот и не увидит, Кристина. А у Сантьяго упрямство осла и зрение крота. Не стоит и пытаться.
Кристина тогда подумала, каким же зрением должен обладать сеньор Алькон, заметивший вероломство регента без всяких историй. Разве что действительно соколиным.
Или же он, как и предположила Виктория, был куда ближе к ним, чем можно представить?
Кристина, покуда играл эленсийский гимн, бросила быстрый взгляд на сеньора Веларде. Виктория сразу отвергла его кандидатуру, хотя уж ближе него никто к Рейнардо не стоял. Но чтобы в образе Алькона заступаться за бедняков, герцогу пришлось бы слишком часто покидать свой пост возле короля, а на такое он был не способен.
И все же Кристине почему-то казалось, что в них есть что-то неуловимо похожее.
Не голос, нет: разве можно сравнить глубокий и проникновенный голос сеньора Алькона с резким, словно бы стальным голосом сеньора Веларде?
И не взгляды: Кристина не смотрела в глаза ни тому ни другому, но она ощущала на себе доброжелательность взгляда сеньора Алькона и откровенное презрение взгляда сеньора Веларде, и не могла себе представить, чтобы они принадлежали одному и тому же человеку.
Да и характеры были совсем непохожими. Если сеньор Алькон даже о серьезных вещах говорил с легкой ноткой шутливости в голосе, то сеньор Веларде и о погоде извещал так, словно это были сводки с войны.
Мог ли один человек так меняться? Мог ли герцог, забыв о своем происхождении, вступаться за бедняков, и вопреки своему долгу рисковать жизнью вне службы государю, за которого нес ответственность? Или стоило поискать другую кандидатуру?
— Что? — неожиданно надменно поинтересовался герцог. — Вы хотите сообщить мне государственную тайну и не знаете, с чего начать? Или желаете сознаться в подготовке покушения на короля? Больше, признаться, не вижу причин столь пристального внимания к моей персоне.
Кристина вспыхнула, поняв, что он заметил ее взгляды и, разумеется, истолковал их совершенно неверно. А Кристине и оправдаться особо нечем. Разве что в лоб спросить, не он ли сеньор Алькон. То-то знатно повеселит высокопоставленную публику.
— Право, кузен, что за мысли у вас по отношению к девушке? — пришла ей на помощь Виктория, переведя разговор на другое в своей вечной немного грубоватой манере. — Вы молодой привлекательный мужчина, герцог, ко всему прочему, неужели думаете, что Кристина настолько глупа, чтобы не оценить эти качества?