Сердцеед - страница 12
Переведя взгляд вниз — туда, где желто-зеленые виноградные лозы змейками обвивали более темный первый этаж здания, — она внезапно поняла, почему замок показался ей знакомым. Это был тот самый замок, фотография которого висела в кабинете Эллиота. Правда, теперь он возвышался в зеленой долине, а не на скалистом утесе на побережье Ирландии.
Когда лимузин бесшумно проскользнул через импозантные арочные ворота на покрытый лужами внутренний двор замка, Виктория обратила внимание на массивную деревянную, снабженную снизу металлическими остриями решетку, которая нависала подобно готовому опуститься занавесу.
— Это что, дверь в гараж? — спросила Виктория. — Она с дистанционным управлением?
— Ею не пользуются, — неохотно сообщил ей Чен.
Виктория хотела было развить эту тему, но ее отвлек шум, раздавшийся справа: двое — молодые мужчина и женщина — только что вышли во двор. Точнее сказать, ворвались в него.
Виктория не могла расслышать, что они кричат, но поняла, что их разговор был далеко не дружеским. Длинные черные волосы молодой женщины разметались по плечам, когда она развернулась и зло замахнулась на преследовавшего ее мужчину. Оба они были одеты в узкие джинсы и широкие свитера. Виктория предположила, что им лет по двадцать пять. Даже на расстоянии было заметно, как они чертовски хороши собой.
Издав заключительный возмущенный вопль, девушка побежала в сторону от замка, не обращая внимания на воду и грязь, брызгавшие на ее высокие, до колен сапоги и джинсы. Виктория подумала, что черноволосый молодой человек бросится за ней и потащит ее обратно.
— Кто это? — спросила она Чена.
Однако заинтересовавший ее юноша внезапно увидел лимузин, который не заметил в пылу полемики с девушкой.
Стиснув зубы и злобно сверкая глазами, он закатал рукава свитера, с вызывающим видом подошел к автомобилю и рывком открыл заднюю дверцу.
4
Глаза Виктории и молодого человека встретились, и он заметил ее замешательство.
— О, простите, мисс, — сказал он с сильным ирландским акцентом. — Я принял вас за другую.
— Я рада, что я не еще одна, — импульсивно ответила потрясенная Виктория, и ее ответ вызвал у него довольный смех.
— Хорошенькая и остроумная, — сделал он комплимент, чарующе подмигнув Виктории. Затем он подал ей руку, предлагая помочь выйти из лимузина. — Ваш слуга, мадам. — Мокрая прядь, упавшая на высокий лоб, придавала лицу молодого человека детское и одновременно сатанинское выражение.
Виктория на мгновение заколебалась, бросив вопросительный взгляд на Чена. Поскольку тот остался совершенно безучастным, она подумала, что либо легкомысленный ирландец действительно не опасен, либо шофер-китаец отвечал за ее безопасность лишь до того момента, пока не выключил зажигание.
— Я не кусаюсь, дорогая, — любезно заверил ее ирландец. — Впрочем, не могу утверждать, что это не приходит мне на ум при взгляде на вас…
Его вульгарное заигрывание вызвало у Виктории презрительную усмешку. То, что Хантер О'Хари сквозь пальцы смотрел на столь невоспитанное поведение своего штата, давало Виктории еще больше оснований для того, чтобы относиться к нему с антипатией.
— Меня ждет мистер О'Хари, — холодно сказала она и, отказавшись от предложенной помощи, вышла из машины самостоятельно.
Но тут же ее одной рукой взяли за локоть, а второй обняли за талию. Виктория дала резкий отпор дальнейшим попыткам наглого флирта, бросив свирепый взгляд и приказав обидчику убираться.
— Виноват, — сказал он, удивленный ее неожиданной решительностью.
— Прошу доложить мистеру О'Хари, что приехала Виктория Кэмерон, — приказала она наглецу, раздумывая над тем, оставят ли ее ждать встречи под дождем или пригласят внутрь дома.
— Значит, вы из больницы? — спросил он.
— Нет, я работаю в адвокатской конторе «Бауман, Джонсон и Уильямс», — ответила она.
— О… — в замешательстве пробормотал он.
— Разве мистер О'Хари не ждет меня?
Раздражение мелькнуло на лице молодого человека.
— А разве кто-нибудь знает, чего ждет этот паршивый ублюдок? — фыркнул он, указывая на арочную дверь, выходившую на верхние ступени лестницы. — Проходите туда, — сказал он.