Сеть миров - страница 17

стр.

Все это здорово сбивало с толку.

От тепла и вина в голове приятно потяжелело. Грант вытащил из поклажи большой кусок побитой молью медвежьей шкуры и завернулся в него. Потом вдруг вспомнил еще кое-что, не дававшее покоя. Приподнявшись на локте, спросил:

— Эйкер, что за люди нам встретились?

Наемник гортанно зарычал, словно тигр или леопард, и плюнул в огонь.

— Аль’кагарские людоеды, бич этих поганых лесов! Ловят и проверяют всякого, кто забредает в их владения. Проиграешь — съедят. Вера у них такая. — Эйкер снова плюнул в костер, словно пытаясь избавиться от неприятного привкуса во рту. — В долине этих чертей еще больше, но утром мы покинем их землю.

Гранту стоило героических усилий не уснуть, пока он плотнее укутывался в медвежью шкуру. Наконец, оставив снаружи лишь кончик носа и разомлев в тепле, юноша провалился в небытие.

VII

Утром зарядил дождь. Вода стекала с длинных сосулек, висящих над входом в пещеру. Те срывались одна за другой, освобождая место для новых ледяных сталактитов.

Костер давно погас, и пещеру уже ничто не согревало. Вода промочила старую шкуру и одежду, вытягивая остатки тепла. Грант разлепил отекшие веки, увидел серое промозглое утро и попытался снова уснуть. Эйкер заметил его пробуждение и ткнул ногой в самую уязвимую часть продрогшего тела.

— Вставай и разводи костер.

Голос Эйкера утратил внятность, проникая сквозь шкуру, но Грант понял, чего хочет варвар, и со стоном выбрался из-под нее.

Вместо того чтобы зажечь костер, саламандра опалила Гранту пальцы, и тот в отместку ущипнул ее за хвост. Потом в глубине пещеры отыскал полено, но уронил его себе на ногу и долго, минут десять, ругался на чем свет стоит. Костер, однако, развести удалось, и Эйкер, подсев к нему, подогрел себе ломоть свинины. Грант последовал его примеру, а после опять завернулся в медвежью шкуру. Довольный, он поежился и отметил про себя: хорошо, что идет ледяной дождь, не надо никуда тащиться. А если бы не дождь, нашлись бы у Гранта силы взвалить на себя поклажу и последовать за Эйкером? Ответ пришел моментально: нет!

Позавтракав, Эйкер принялся чистить булаву; удаляя с шипов запекшуюся кровь и налипшие волосы, он напевал боевую песню. Затем вспомнил парочку историй, в которых эта булава размозжила череп-другой. Дождь все не переставал, и тогда Эйкер привел в порядок остальное снаряжение, продолжая при этом рассказывать о военных подвигах, которые больше напоминали похождения закоренелого бандита. И хотя варвар повествовал о себе беззаботно и буднично, у любого цивилизованного слушателя кровь застыла бы в жилах.

Грант придвинулся к огню и поплотнее закутался в шкуру. Каждое движение отзывалось скрипом в суставах. Юноша обливался потом, как мясо на костре — жиром, и его колотил озноб.

— Заболел, что ли? — всмотрелся в него Эйкер.

Желая оправдать свои неудачи, Грант придумал объяснение, казавшееся ему по меньшей мере наполовину правдивым.

— Нет, просто потерял форму. Ослаб. Меня долго… держали в плену, вот я и раскис. — Он замолчал, стыдясь вранья и одновременно радуясь, что Эйкер Амен удостоил его уважительным взглядом. Впрочем, шила в мешке не утаишь, и Грант обеспокоенно выпалил: — Почему меня трясет все время? Вроде не холодно…

— Мерзнешь, — буднично ответил Эйкер. — Если тебя не расшевелить, к утру превратишься в ледышку. — Он хихикнул и длинной рукой вытащил ветку из обедневшего запаса дров. — Сходи-ка за хворостом, а когда вернешься, будет урок фехтования.

Грант еле-еле, будто ржавая металлическая кукла, покинул свое ложе и вышел под ледяной дождь. Когда он, промокший до нитки и дрожащий, принес дрова, Эйкер наградил его ударом обструганной палки. Потом наемник вручил вторую палку Гранту, велел защищаться и принялся методично наносить удары, потешаясь над неловкими попытками ученика парировать или уклониться.

Так миновал день. Должно быть, этот ледяной дождь спас Гранту жизнь, подарив передышку, поскольку с неба не переставало лить и на следующее утро. Грант сидел в полудреме. греясь у костра, или выбирался, подгоняемый пинками Эйкера, из пещеры за свежей порцией хвороста, а после с раскрытым ртом слушал, как наемник бодрым тоном повествует о кражах и грабежах, о мародерстве и смерти. Юноша оправился от усталости и переохлаждения. Оцепенение и судороги как рукой сняло. Грант ел, утоляя зверский аппетит, какого прежде за собой не замечал.