Шаг к (не) Счастью. 1. Шаг к (не) Счастью - страница 24

стр.

- О! - впечатлилась Лизавета.

- Но урну похитили вместе с прахом, и всему виной моя родственница, эта сумасшедшая старуха, моя тетка, именно она украла урну из священного храма и исчезла, покинув мир Элхоарр'рэн. Долгие годы я не знал, что сделала с семейной реликвией эта сумасшедшая, а когда выяснил, что урна в запретном мире, то оказалось практически невозможным добраться до священного предмета. Но годы практики и шаймассы подсказали мне, что нужно делать… Я разработал план. Первые необходимые шаги, чтобы заполучить урну мне были известны и, когда я ее получу, то поставлю урну в месте ритуального самоубийства провидца и свершится предначертанное. Дух Белого Господина переместится в новое вместилище. В тело своего потомка. В моё тело. И я стану грезящим, ясновидящим и встану на страже своего мира Элхоарр'рэн, как его хранитель! - и магистр торжественно поднял урну вверх.

- А у вас добрые намерения, - закивала Лизавета. - А что, у вас смутные времена? Грядут войны?

- Все может быть, - и также торжественно поставил урну на стол. - Сейчас у нас мирные времена. Я расскажу тебе о нас асурах. Есть хочешь?

- Нет, - энергично закивала головой Лизавета. - Хочу вас послушать, - и в предвкушении рассказа магистра обложилась для удобства цилиндрическими подушечками. Вот не внушал ей страха Его Темнейшество. И Лизе его даже как-то жаль стало. Хороший дядечка, грезящим мечтает стать, чтобы мир спасать. Беды предотвращать. И Лизонька зависла в астрале представляя над белесой головой магистра нимб, но потом встрепенулась, когда нимб в рога превратился.

А магистр тем временем пришелицу изучал - глазки, ножки, фигурка. Хороша его помощница, и глубоко задумался смотря на урну.

Глава 5

Шаг пятый…

После первого шага пути назад нет. Либо идите до конца, либо не начинайте.

Напряжение понемногу отпускало, и Лизавета осторожно скосила глаза на магистра. Его Темнейшество поднялся, подошел к ней и через секунду замахал над ней руками.

Лиза трусила ужасно, страшно, немыслимо и ждала каких-то ужасов, но…

- Вы что делаете? - недоумевала она и даже попыталась встать.

- Творю магию, чтобы ты приняла достойный вид. А то знаешь ли аромат от тебя… нечестью пропитанный, а я в своем возрасте чуткий, насморк вот образовался.

Лиза замерла, а когда магистр на место свое уселся опустила глаза на свою одежду и просияла.

- Да вы волшебник!  - ее одежда была чистенькая, целехонькая и как новенькая. Магистр что-то проворчал, вытащил из стола какой-то камень, что-то там с ним проделал, а затем прикрыл глаза.

- Это и есть магия? - восторженно оглядывая себя прошептала Лизавета.

- Бытовая, - только и ответил Его Темнейшество сохраняя неподвижность, а Лиза, не обращая внимания на странности магистра поверить не могла, то и дело ощупывая себя, даже встала, чтобы разглядеть целую юбку и чистые желтые носки.

- Потрясающе! Просто превосходно! Вот бы мне такую способность я бы в театре своем все костюмы промагичила бы, - а потом вспомнила, что до театра ей еще, ох, как далеко. - А мне можно так научиться?

- Нет в тебе магии, - магистр распахнул глаза и не мигая на пришелицу уставился. - Ну хватит скакать, - проворчал он и взял в руки какой-то синий кулон. - Время у нас мало, мне еще на совет преподавательский успеть надо.

Ну вот, сокрушенно подумала Лизонька - Бобров говорил таланта в ней нет, а Его Темнейшество - магии. И Лизавета немного приуныла, но она же оптимистка!

- А знаете, о чем я подумала уважаемый магистр?

- Понятия не имею, мысли не читаю.

А это очень хорошо, смекнула Кудрявцева и огласила свое наблюдение: - А вы ведь внешне на людей похожи.

- Наш бог двуликий. Варуна - Дэв и Асур. Варуна - хранитель нашего мира, создатель и его благодетель. - И подняв палец вверх заговорил каким-то не своим голосом:

«В море нисходит Варуна как день,

Как белая капля, сильный зверь.

Вызывая глубокую хвалу, меряя пространство.

Князь всего сущего, чья власть ведет к счастливой цели.

Он князь Варуна. Он правит своим народом, его тело наилучшего вида как - укрытие, телесная оболочка.

Он, Варуна, - как два широких, глубоких, хорошо устроенных пространства. Своим величием он привел в движение и поддержал Два духа».