Шаг первый. Якудза - страница 61

стр.

— Прими свою маску, видящий, услышь наши голоса, слышащий и прими право договора с нами, носящий маску «Суцубу».

После этого мужчина сделал несколько шагов назад и поклонился Нобу.

Оглянулся и с удивлением обнаружил, что вокруг полно людей в белоснежных кимоно, которые смотрят на него.

— Кто ты? — спросил парень, после того как немного справился с оторопью. Голову начал заполнять гул от множества тихих шепотков.

— Зови меня «Хранитель». Да, и пусть твой дух прекратит попытки проникнуть сюда. Это неприятно.

— У меня есть вопросы и...

— А у меня работа. Приходи завтра. — Отрезал мужчина и развернувшись сделал два шага, после чего растворился в воздухе.

Нобу остался стоять с растерянным лицом, под взглядом множества людей, стоявших у своих могил. В какой-то миг, он понял, что обернувшись, увидит отца и от этого почему-то сердце начало биться быстрее.

Он медленно повернулся и обнаружил не только Бохая Хасимото, но и свою точную копию. Он внимательно оглядел коренастого мужчину, стоявшего у могилы и душу Нобу, стоявшего рядом.

— Не подведи! — коротко произнес мужчина, внимательно глядевший на него.

Спустя две секунды все стоявшие вокруг души резко поблекли и исчезли, оставив мальчишку наедине с гранитными пирамидами посреди кладбища.

***

Нобу сидел с задумчивым видом, рассматривая облака через школьное окно. Парень окончательно расслабился во время большой перемены и откинулся на стуле, предаваясь размышлениям. В классе почти никого не было и можно было насладиться тишиной, но...

В это время к нему, с решительным видом подошла Суоку. Она дождалась пока парень заметит ее и лениво переведет на нее взгляд.

— Ты прогулял сегодня три урока, — заявила она, глядя на него.

Нобу безразлично пожал плечами и снова уставился на проплывающее мимо облако.

— Да. У меня были дела. Ты из-за этого ко мне подошла?

— Нет. Я готова на твои условия. — сжав кулаки заявила она.

Нобу несколько секунд смотрел на облако, после чего нахмурился и повернулся к девушке.

— Ты про что?

— Про свидание, — краснея произнесла она. — Я готова на все твои условия.

Нобу несколько секунд пытался понять, о чем говорит девушка и тут до него дошло. Он рассмеялся. По глупому, взахлеб, он смеялся около минуты, что довело девушку до состояния вареного рака.

— Это была шутка, — засмеявшись произнес он, вытирая слезы. — Да и не нужна мне была твоя...

— Я поняла! — оборвала она его и отправилась к своей парте. Достав обернутый платком бенто, она холодно бросила: — Сегодня принесешь бумагу, в каком ты состоишь клубе. Не будет бумаги сегодня, завтра будешь разговаривать с директором.

Девушка развязала свой бенто и достала палочки, собираясь пообедать. Нобу, приподнялся и заглянул в ее бенто, где лежали ровные онигири, овощи и несколько свернутых в форме розы блинчиков. Сглотнув слюну, парень поднялся и подхватив стул, уселся напротив нее.

— Послушай, может быть мы как-нибудь обойдемся без этого? — спросил он, кося взгляд в бенто девушки.

Та проследила за его взглядом и усмехнулась.

— Без вариантов! Ты упустил все сроки. Сегодня ты должен отдать мне заявление или самостоятельно отдать его заучу. — девушка с довольным видом достала один онигири и протянула его Нобу.

— Хорошо, тогда может ты посоветуешь мне клуб, где я буду появляться не так часто?

— Таких в нашей школе нет! — отрезала Суоку. — Посещение клубов обязательно! Поэтому советую тебе примкнуть к тому клубу, что будет тебе полезен.

Девушка достала небольшую бутылочку с плотной крышкой и, открыв ее, полила оставшиеся онигири коричневым соусом.

— Что это такое? — повел носом парень, пытаясь уловить ароматы и закинул в рот оставшуюся часть риса.

— Мой маленький секрет, — гордо улыбнулась девушка и протянула ему онигири с особым соусом.

Парень принял ее с осторожностью, принюхался, но так и не смог понять ингредиентов. Откусив онигири, он вскинул брови и принялся очень быстро жевать. Девушка, наблюдая за ним с гордостью, произнесла:

— Я придумала его сама! Я глава кулинарного кружка. Нам разрешают готовить на кухне в столовой после уроков. Обычно мы берем ингредиенты с кухни, но если мы заказываем что-то необычное, то нам привозят это на следующий день.