Шанс на счастье - страница 56
Все четверо слушали врача, затаив дыхание, и одновременно облегченно выдохнули.
— Вам нет необходимости оставаться здесь, — резонно заметил доктор, сочувственно кладя ладонь на плечо Джорджу. — У вас измученный вид. Советую всем отправиться домой, принять душ и выспаться. Миссис Хэйнс будет перевезена в палату лишь под утро. Вам все равно не разрешат с ней увидеться без разрешения лечащего врача. Так что отправляйтесь-ка все по домам. Вас оповестят, если положение Вашей жены хоть как-то изменится.
— Я остаюсь, — тоном, не терпящим возражений, заявил Джордж, и врач кивнул.
— Я не буду с вами спорить, — пожал плечами врач, видя, что бесполезно перечить мужу, который в любом случае останется с женой. — Комната ожидания в вашем распоряжении.
Его губы осветила легкая усталая улыбка, и он ушел, на ходу приветствуя своих пациентов, направлявшихся в свои покои после вечерней прогулки. Джордж повернулся к нам.
— Вы трое едете в отель.
— Что? Ни за что!
— Как? Нет!
Запротестовали мы с Джаредом, но Джордж жестом приказал нам замолчать.
— Отправляйтесь в отель. Сейчас же. Я позвоню, если что измениться, — он сурово взглянул на сына, готового снова начать пререкаться. — Это не обсуждается, Джаред. Вам троим требуется отдых. Так что до завтра.
Развернувшись, он двинулся к лестнице. Его поникшая спина уже не выражала отчаяние, но страх за жену еще не отпустил.
— Идемте, — позвал Дилан. Взяв меня за рукав футболки, он потянул меня вперед. Я остановилась, оглядываясь на Джареда.
— Так и будешь стоять?
Не говоря ни слова, Джаред прошествовал мимо нас, даже не взглянув в нашу сторону.
Глава№ 24
Вывалившись на следующее утро из кровати, я первым делом сорвала бинты с запястий. Ранки были не такие уж глубокие, чтобы их закрывать. Умывшись, я заметила на стуле новую одежду. Как ни странно, это было летнее платье. На улице стояла жара, так что я решила себя немного порадовать и не влезать в плотные джинсы. Хотя, похоже, у меня не было выбора, потому что вчерашней одежды в комнате не оказалось. Босиком прошлёпав из спальни в столовую, я обнаружила завтракающего там Джареда.
— Доброе утро! — бодро поздоровалась я, делая вид, что не помню его вчерашней отчужденности.
Ничего не ответив, он удивленно уставился на меня.
— Что? — я опустила взгляд вниз на платье. — Что-то не так?
— Откуда у тебя платье? — спросил он.
— А разве не вы с Диланом купили его? — в свою очередь поинтересовалась я, складывая руки на груди.
Бутерброд с ветчиной замер в нескольких сантиметрах от губ Джареда. Он медленно положил его на тарелку.
— Мы не покупали ничего, — негромко произнес он.
— Тогда как оно оказалось у меня в спальне, и где мои джинсы с футболкой? — рассердилась я, но он прижал указательный ко рту.
Распахнувшаяся за моей спиной дверь заставила нас обоих непроизвольно вздрогнуть.
— Привет, ребята! — Дилан бросил на стул пару пакетов. — Вот, принес вам немного приличной одежды, — он посмотрел на меня. — Вау, Джесс, отлично выглядишь.
Ответить на комплимент мне не представилось случая, потому что Джаред чрезвычайно красноречиво выругался, совершенно не стесняясь в словах.
— Ладно, приятель, она твоя, я понял, — полушутя вскинул руки Дилан, отступая, но потом посерьезнел. — Что случилось, Джаред?
— Кто-то был здесь, пока мы спали, — прорычал Джаред, шагая из стороны в сторону, словно тигр в клетке.
Когда до меня дошел смысл его слов, моя ладонь взлетела ко рту. Дилан подошел к столу и взял в руки бутылку воды, читая этикетку.
— Подожди. Это же Smart Water.
— И что? — раздраженно спросил Джаред, останавливаясь.
— Но везде в отеле расставлены бутылки с Evian, — Дилан не успел договорить, как неловко пошатнулся. В следующий миг под мой испуганный вопль он уже падал, беспомощно хватаясь за стол.
Джаред ринулся к брату, но тот уже закрыл глаза.
— Боже, что с ним? — в ужасе вскрикнула я, подбегая к ним.
— Уходи, Джессика. Найди Джорджа и оставайся с ним, — Джаред поднял веки Дилана, проверяя реакцию зрачков. — Все в порядке, это всего лишь снотворное.
— Кто это сделал?
— Я догадываюсь, — Джаред на секунду зажмурился. — Джессика, через некоторое время я вырублюсь, — он достал пистолет и рукояткой протянул его мне. — Возьми это. И беги.