Шепот дракона - страница 40
— Не то слово. Просто руки чешутся шеи им намылить.
— Слушай, девка, а почему ты с собой подружку не прихватила, всё веселее было бы.
— Не знаю. Наверное, потому что, у меня нет подруг. — Сказав всё это, я растеряно замолчала. А ведь действительно, подруг у меня не было, не знаю почему. Может, потому что, когда пришла пора иметь девичьи секреты, я бегала с дворовой шантрапой по дальним уголкам родного города, или потому, что до недавнего времени не воспринимала мужчин как таковых, или потому, что у обнищавшей семейки Дрейфус Крон Трелейн нечем было похвастаться. Я ведь не щеголяла в новых нарядах, не заказывала на именины заезжих менестрелей, я вообще была незаметной для других девчонок. Вот мальчишки, те да, среди них я была негласным лидером.
Ещё бы, ведь я так много знала, умела говорить на других языках, и к тому же поддерживала все их безумные идеи. Здесь, как ни странно пришлась на руку моя невыразительная внешность. Я легко сходила за своего, ещё бы, рубаха-парень.
Сейчас я очень жалела, что так и не смогла завести хоть одну подругу, всего одну, но такую, которой можно рассказать всё и не опасаться, что она тут же всё растреплет другим, или начнёт поучать меня, показывая, какая я на самом деле недалёкая глупышка. Настоящая подруга поддержала бы меня, не смотря ни на что, она разделила бы со мной и радость, и горе.
Кто бы знал, как мне сейчас не хватает хорошей женской поддержки. Совсем недавно я с удивлением стала замечать перемены в своем облике: формы мои округлились, волосы стали блестеть на солнце, а кожа светилась изнутри. Меня даже можно было назвать хорошенькой, для человека конечно. По сравнению всё с теми же пресловутыми эльфийками, я явно проигрывала. Да и вампирши, как я убедилась, тоже не страдали от отсутствия привлекательности.
— Сторыг, послушайте, а почему вы занимаетесь этим?
— Чем? Перевожу товары через половину земель? Так ведь семью кормить надо девонька, вот и приходится крутиться.
— У вас есть семья?
— А то, самая что ни на есть настоящая. Жёнка, драконов ей в печёнку, и трое оболтусов.
Несмотря на слова гнома, выражение с которым он говорил о своей семье, никак не совпадало со словами. В голосе Сторыга слышалась гордость и нежность. Он действительно любил свою семью.
Глава 7
Мы проезжали уже третье селение вампиров, когда нам преградил дорогу вооружённый отряд. Крылатые парни, с одинаково суровым выражением лица, моча перекрывали единственный путь, по которому мы могли двигаться. Вперёд выступил один из них, на вид лет тридцати, но, помня о способности вампиров сохранять свой облик до самой глубокой старости, я бы не решилась определить его истинный возраст.
Молча, оглядев наш обоз напряжённым взглядом, он проговорил. — Нам необходимо переговорить с главой.
Сторыг спокойно вышел вперёд, это был не первый его обоз, и хотя раньше вампиры не останавливали его столь внушительными силами, он не беспокоился, мало ли что могло у них случится.
Поманив меня за собой, гном приблизился к вампиру и начал говорить, а я соответственно переводить.
— Приветствую тебя доблестный воин из клана Чёрного пламени.
Как только эти слова сорвались с моих губ, я бросила быстрый взгляд на Аркадия, но тот оставался невозмутим. Неужели я оказалась права, и он действительно прибыл сюда незаконно. Вот будет весело, если нас всех сейчас возьмут под стражу.
— Мы прибыли с миром, нам необходим проезд по вашим землям, дабы попасть к себе домой.
— Наш Повелитель, желает с вами пообщаться, он приглашает вас к себе во дворец.
— Мы с радостью примем его приглашение. — Пробормотал гном, вызвав моё изумление. Какие ещё гости, нам же торопиться нужно.
— Очень рад это слышать, — между тем продолжил вампир, — надеюсь, вы не забыли про гостинцы?
— Нет, как можно забыть про бабушкин гостинец, он со мной.
Вот тут, я окончательно перестала понимать, что происходит. Какие ещё гостинцы. Но гном явно знал, о чём идёт речь. Ну конечно, специальный груз из Столорна, как же я сразу не догадалась. Он должен что-то передать вампирам, вот почему он не торопился, когда мы вошли на их земли, он ждал встречающих.