Шепот летящих по небу - страница 27
Я сел, опустил руки на колени. Что она обрела?
Она или ее люди увидели мой корабль. На борту мог быть ее шпион. Мог быть в этой комнате.
Но если бы я лишь атаковал Токарза, что она получила бы? Увидела мой корабль в бою? Может, увидела бы всю мою армаду.
Нет. В этой ловушке она разместила две наживки.
Две.
Я вспоминал свои шаги в городе Ино от начала до конца. Я поговорил с женщиной на платформе лифта, с женщиной, предложившей напитки, мамой и Хитоши. Что в этом вело к двум наживкам?
И что она из этого вынесла?
Голос.
Голос?
Это не имело смысла. Неужели это она получила, сделав Оки наживкой?
Чьим был тот голос?
Я не узнал его, не мог ничего понять. Может, было бы проще, если бы я понимал причину поведения мамы. Почему она хотела войну? Почему ей так важно…
Оставаться властной?
Может, дело было в этом. Может, сделав Оки наживкой, она хотела увидеть меня, показать, кто здесь у власти.
Но как тогда она уговорила Шанкару, Хана и Лебланк присоединиться к ней? Нет. Все было не так просто. Это же моя мать. Пора перестать быть глупым. Надо думать.
— Чиэ, мы на пути к Кили. Если она не поможет Оки, то доктор Карсон сделает это.
Она посмотрела на меня, глаза блестели от непролитых слез.
— Они целители?
— Кили — да, — когда она ушла, точнее, убежала, то оказалась в Зале целителей. Она нашла Карсона Дерби. Он звал себя доктором, а не целителем, подход его был научным, а не таким магическим. Вместе они создали нечто потрясающее, и я такого еще не видел.
Они создали госпиталь.
— Куда мы направляемся? — спросила Чиэ.
Я взглянул на нее и посмотрел на Оки.
— Энхнапи.
Хитоши посмотрел на Чиэ, потом на меня и продолжил разглядывать окружающих.
— Не слышал о таком месте.
— Раньше это был город Асим.
Кента хмыкнул, не отрывая взгляда от моей сестры.
Слова не имели смысла. Мне нужно помочь Оки. Но как? Заставить «Лаял» лететь быстрее? Нет. В такую бурю нужно быть осторожнее. Да, буря нас оберегала, но опасность оставалась.
Костяшки пальцев Кенты были белыми, губы тонкими, а взгляд — напряженным.
Чиэ, казалось, вот-вот расплачется. Хитоши сжимал рукоять катаны, словно порезал бы любого на куски.
Может, нам все-таки нужно поговорить. Отвлечься.
— Нейра пропала после игр, — тихо сказал я.
— Как и ты, — голос Кенты был ровным, не было обвинения.
— Да. Я ушел в город Асим, чтобы создать свою армаду, — город Асим был летаран, юной, ее дала мне мама для побега от Рук Таро. Она помогла пасть Небесному городу.
Хитоши издал сухой смешок.
— Армада?
Я кивнул.
— Она… крупнее флота. Увидите в Энхнапи.
Кента покачал головой.
— Странное имя.
— У людей Нейры странный язык и обычаи, — я глубоко вдохнул, чувствуя себя глупо. — Я пришел в себя два месяца назад. Точнее, Айанна насильно меня пробудила.
— Жрица? — спросила Чиэ, оторвав взгляд от моей сестры. Ее глаза уже были не такими красными.
— Да.
— Она осталась с тобой.
— Да, и я благодарен звездам за это. Она напомнила мне, что не только мне плохо из-за разрушения моей Семьи. Всему миру плохо. Небольшие племена только вышли из укрытий, согласились выступить против тирании, показали свое право так делать. Они были невероятными, Чиэ, люди, что до игр не имели голоса.
Она вскинула голову, поджав губы и хмурясь.
— А потом лидеры Лиги, которым они поклялись в верности, пропали.
Чиэ скривилась.
— Да. Мы это знаем.
— Но все не так. Я… не мог справиться с горем так, как подобает лидеру.
Кента посмотрел на меня, держа Оки за руку.
— Не кори себя так, Синн. Ты новый лидер, все еще многого не знаешь. Ты старался как мог, — он огляделся. — И постарался неплохо.
Чиэ глубоко вдохнула и огляделась.
— Это все ты сделал сам?
— Нет. Люди отовсюду помогали мне. Я пугал многих из них. Мой гнев, мое горе… — я облизнул губы и опустил голову. — Метка. Долго она была вне моего контроля.
— И построение… армады… — Кента взглянул на меня с тенью улыбки, — было отвлечением.
— Да, но мир не хотел, чтобы прятались оба лидера. Я нашел Нейру, отдал ей город Асим.
— И она его переименовала.
— Похоже на то. Мне не нужно, чтобы на нем было мое имя.
Повисла на миг тишина. Чиэ покачала головой.
— Нейру так просто найти? Мы ничего не слышали о ее племени. Мы даже не знаем, что за место она зовет домом.