sherLocked Pazzle [СИ] - страница 7
Она не успевает возразить и даже попрощаться с приятелем, как известный детектив уже помогает надеть ей пальто и выводит из ресторана. О, это первый шаг по этой длинной лестнице. Шерлок ожидал, что та как минимум ударит его и пошлет к чертям собачьим, а после все-таки неудавшегося свидания позвонит и спросит, в чем дело. Но она пошла следом, толком не возражая.
— Господи, Шерлок, остановись! — она все-таки одергивает руку на середине пути.
Ноги уже болят, ведь они шли быстро, а она на каблуках, да еще и в достаточно узком платье. Прическе настал конец, локоны растрепались, пальто застегнуто не на все пуговицы, да еще и криво и, кажется, Изабо подвернула ногу, левая лодыжка слегка покалывает.
— Что? — он замирает и разворачивается к ней. — Свидание все равно бы закончилось плохо. Твой приятель не имел к тебе большого интереса, пошел на свидание, скорее всего, только ради того, кто вас познакомил. Возможно, его сестра или брат. Сестра, да еще и старшая, раз он вел себя так галантно. Свидание тем более не закончилось бы сексом.
— Черт, — фыркает Изабо, наклоняясь и снимая туфли, и плевать, что асфальт холодный. — Я ради этого, собственно, и шла. Он слишком слащавый.
— Идти на свидание и отказываться от интересного дела ради секса? — Шерлок пытается объяснить эту нелепую ситуацию сам себе, где-то в голове; Изабо непринужденно кивает. — Сейчас это единственное, что тебе мешает? — снова кивок.
Эмоции на ее лице меняются одна за другой, начиная от выжидания, заканчивая недоумением и шоком, когда Холмс делает пару шагов к девушке, обнимая за талию и уволакивая в близ находящийся переулок, и прижимает к стене всем телом. Изабо роняет туфли, которые она сжимала в руках, и охает, чувствуя позади себя твердую холодную стену.
Судорожно хватаясь за его плечи, девушка смотрела на Шерлока испуганными глазами, хотя, скорее непонимающим и выжидающим. Холмс же наблюдал, изучал ее своим холодным взглядом. Но в его глазах загорелся огонек интереса. Одной рукой он все еще обнимал Изабо за талию, другую упер в стену рядом с ее головой. Расстояние между ними было ничтожно, всего пару сантиметров между их лицами.
Он чувствовал сбивающееся дыхание девушки, что вызывало у него лишь ухмылку. Шерлок экспериментировал. И это ее бесило. Эшвальд хотела было оттолкнуть детектива, устала ждать, но тот снова вжал ее в стену всем телом, прошептав на ухо:
— У тебя действительно давно не было мужчины. Ну, либо я действительно сексуален, что маловероятно. — Шерлок говорил тихо, не шепотом, и его голос отдавал вибрацией, заставляя девушку в кой-то мере сглотнуть от горячего дыхания у уха.
— Ты себя недооцениваешь, голубые глазки.
— Что ж, досадно, — изрекает Шерлок и отступает назад, как ни в чем не бывало, давая девушке вздохнуть, облегченно, но с толикой разочарования, что не мог не пропустить Шерлок.
— Если ты хочешь, чтобы я помогла тебе с делом, заедем ко мне — я переоденусь. В вечернем платье я не собираюсь никуда с тобой идти. К тому же, нога болит, — она показала на левую лодыжку, что уже слегка покраснела.
— Согласен, я поймаю такси, — коротко кивает Шерлок и выходит из переулка.
Ноги слегка подкашиваются, скорее из-за случившегося, нежели из-за боли в лодыжке. Подняв туфли с асфальта, Изабо поковыляла за Шерлоком, который уже умудрился поймать такси. Ехать долго не пришлось, так что они и парой слов не перекинулись по дороге. Благо, квартира находилась на первом этаже, потому что лодыжка распухла довольно сильно, и идти было больно.
— Можешь заварить себе чаю, а я пойду перевяжу ногу. Нужно хотя бы пара часов, чтобы боль утихла, и тогда я смогу куда-либо идти, — сказала девушка и скрылась за дверью в спальню.
Шерлок лишь кивнул, садясь в широкое мягкое кресло. Пока он ждал, его мозг по привычке оценивал всю квартиру, будто раскладывал по полочкам всю информацию об этой девушке. Три мягких кресла, нет дивана, значит, она чаще всего сидит с подругами, но не любит близкий контакт. Судя по состоянию кресел, Шерлок сидел в любимом кресле Изабо, рядом с которым стояла пара пустых бутылок вермута.