Шерлок Холмс и другие - страница 7

стр.

— Да, поиск истины — процесс кропотливый, но иначе не узнаешь, кто так неловко взломал дверь, — сказал Рю.

— Кстати, я нашла место, где скрывался вор. Это комнатка рядом со входом на этаж директора — грязнющая! — Нобуко рассмеялась. Ее визави, наоборот, казался смущенным.

Подозвав официанта, Рютаро заказал суши, но вскоре посмотрел на часы — «бизнес есть бизнес!» — и, извинившись перед Нобуко, покинул ресторан.

Нобуко достала мобильный телефон, позвонила инспектору Танаке и железным голосом произнесла:

— Теперь во все глаза следите за клиентом. Рютаро Ямаи необходимо арестовать и доставить в полицейский участок. Перед Нарасимой извинитесь и выпустите немедленно на свободу.

Чем Рютаро выдал себя и почему следователя не убедил номер с альпинистским крюком?

10. Что наша жизнь — игра!

Прогуливаясь по тихим улочкам родной Марианхамины, писатель-фельетонист Микко Лехтонен дышал балтийским воздухом и размышлял о последних трагических событиях. Около месяца назад маленький финский город потрясло убийство, какого никогда не знали Аландские острова. Добропорядочная христианка Мария Синерво, спутавшись с русским моряком, укокошила своего престарелого мужа Эйно, стукнув его, как было отмечено в полицейском протоколе, «чем-то тяжелым по голове». Микко сам писал об этом в газете.

Общественность не волновалась бы так, если бы Мария со своим сообщником предстала пред ясные очи присяжных. Но сложность заключалась в том, что подозреваемые исчезли. Как сквозь землю провалились. Некоторые поговаривали, что парочка уже давно перебралась в Швецию. Другие возражали, что на лодке этого сделать невозможно, а ни одно судно с момента убийства в городской порт не заходило. Полиция в лице двух сонных городовых немного поискала любовников и снова погрузилась в блаженное оцепенение. И только добропорядочные христианки, бывшие подруги Марии, нет-нет, да и принимались, лузгая тыквенные семечки, заново полоскать эту историю.

Нагуливая аппетит, Микко дошел до самой окраины городка.

В пивной уже сидел актер-любитель и силач Юлиус Ахо, человек бурный и наивный. Микко поздоровался с ним и заказал себе сосиски с пивом.

— Как дела в газете, господин Лехтонен? — спросил Юлиус и прополоскал свои соломенные усы в кружке пива. — Мне кажется, вы мало пишете о театре. О том, что Антон Чехов написал новую пьесу, мы узнали только от пастора Тиккенена, который побывал на большой земле. Хотите, я сам буду писать о новостях культурной жизни?

— Что ж, пожалуйста, — нехотя ответил Микко. Ему не хотелось разговаривать с Юлиусом, он пребывал в творческом кризисе.

— Поговаривают, царь Николай собрался воевать с Японией… — не унимался Юлиус.

«Я прожил в этом городе всю свою жизнь, и он ничуть не изменился, — размышлял Микко, разглядывая приземистые деревянные здания, — вот дома, которые я знаю с самого рождения. Здесь живет мясник Паккала, его жена Эмма сама сшила эти дурацкие плюшевые занавески. А здесь, в этом опустевшем доме, еще пару месяцев назад жил аптекарь Койвисто, уехавший за лучшей долей в Америку. Только горшок красной герани от него и остался. Да, скучно в нашей местности, что ни говори».

— У нас скоро спектакль, приходите. Уильям Шекспир. Я играю короля Лира. Должен был Эйно играть, но… Кто же знал, что его женушке подвернется под руку эта чертова кочерга? Ну так что, придете? — Юлиус с надеждой посмотрел на фельетониста, который, казалось, неожиданно очнулся ото сна.

— Приду, обязательно приду. Кстати, вы не знаете, когда приходит русский пароход? — спросил Микко.

— Завтра, а что?

— Да нет, ничего. Спасибо, приятного аппетита.

Надев шляпу, Микко удалился из пивной, а Юлиус в очередной раз укрепился во мнении, что все писаки — сумасшедшие.

В полицейском участке одиноко сидел городовой по кличке Медведь. Его начальник, швед Стефанссон, наверное, доил в это время корову. Медведь крепко спал, сидя за столом, посвистывая и похрапывая. Микко взял со стола связку ключей, коими полагалось отпирать и запирать камеры для заключенных, и погремел ею над Медвежьим ухом. Городовой проснулся.

— А покажи-ка мне, дружок, протокол с места убийства Эйно Синерво.