Шерлок Холмс возвращается в Лондон - страница 13

стр.

— Мистер Холмс, вы меня удивляете, — сказал Лестрейд. — С чего вдруг доктор Керри так взорвался?

— Я вас удивляю, это прекрасно! Может быть, не стоит лишать вас этого чувства и объяснять то, что произошло? Однако я всё же это сделаю. Но сначала должен сказать, что вам не стоит осуждать себя за то, что вам не удалось увидеть суть этого дела и что вас ввели в заблуждение небылицы доктора Керри. У меня было перед вами целых два преимущества, Лестрейд. Во-первых, мы с Уотсоном побывали в доме Керри в Суррее…

— Но, Холмс, — перебил я, — да, я был с вами в Суррее и видел то же, что видели вы. Но как же то, что там случилось, может относиться к сегодняшним событиям? — И, как часто происходило во время наших с Холмсом расследований, я почувствовал себя совершенно беспомощным.

— Подождите, дорогой мой друг, — попросил Холмс и снова обратился к Лестрейду: — Вторым моим преимуществом было знание некоторых преступлений, которые случились раньше. Сегодняшние события были очень похожи на историю доктора Причарда. Керри отреагировал на имя этого человека примерно так, как я и надеялся, хотя и не ожидал такой сильной ярости. Причард и пузырёк микстуры Бэттли дали ему понять, что я обо всём догадался.

— Догадались обо всём? — Лестрейд был несколько расстроен. — Но о чём же? О чём?

— Эдвард Причард был врачом и около тридцати лет назад убил свою жену, — принялся рассказывать Холмс. — Он добавлял сурьму в успокоительное, которое она обычно принимала перед сном. — Тут Холмс показал на пузырёк. — Её симптомы были в точности те же, что у жены Керри. Болезнь желудка. Когда я услышал о том, что миссис Керри принимала то же успокоительное и страдала тем же недугом, мне сразу же вспомнилась история доктора Причарда. Я подумал, что, возможно, Керри читал историю дела Причарда и решил повторить его опыт. Я попросил горничную, Элис, принести пузырёк с лекарством миссис Керри. Остальное вы видели сами. Не сомневаюсь, что если вы, Лестрейд, проведёте химический анализ содержимого этой микстуры, то обнаружите в ней небольшое количество сурьмы. Этого анализа будет вполне достаточно, чтобы выдвинуть против доктора Керри как минимум обвинение в покушении на убийство.

— Сурьма! — воскликнул я. — Вспоминаю, что читал о ней в медицинской школе. В маленьких дозах она очень ядовита. Но в больших её используют, чтобы стимулировать рвоту. Большая доза отторгается желудком, прежде чем она всосётся и причинит вред. Древние римляне использовали этот яд во время застолий, чтобы опорожнить желудок и продолжить поглощать пищу.

Пока я говорил, Лестрейд поднял пузырёк и передал его офицеру.

— Доктор Керри постепенно отравлял свою жену, — продолжил Холмс. — Он имел смелость в точности повторить то, что сделал Причард. Даже сурьму он подсыпал в то же самое успокоительное средство. Думаю, теперь она поправится. По крайней мере, я на это надеюсь, потому что этот яд действительно смертельно опасен.

Неожиданно доктор Керри странно расхохотался, как смеются душевнобольные. Мы обернулись к нему.

— Будьте прокляты, мистер Шерлок Холмс, будьте прокляты и идите к чёрту! — прорычал Керри. — Я был дома, был свободен… — Он оскалился. — Меня погубило простое невезение. Теперь я это понимаю. Невезение…

— И в чём же оно? — поинтересовался я. — В том, что Лестрейд попросил Холмса прийти сюда сегодня и подтвердить то, что вы рассказали?

— Да! Невезение в этом! — почти что прокричал доктор Керри. — А для начала в Суррее. Неудача сопутствовала мне всё время… хе-хе-хе… а всё потому, что мой пистолет нечаянно выстрелил… хе-хе-хе…

— Случайно выстрелил? — удивился я.

— Да, как оказывается, мне и тут не повезло. Дайте мне выпить глоток виски, и я расскажу вам всё с самого начала. Для меня всё равно уже всё кончено.

Я налил в бокал виски и протянул доктору Керри. Он был в наручниках и жадно схватил бокал обеими руками, приложил его к губами выпил сразу почти половину.

— Вот так-то лучше, — сказал он, опуская бокал на колени. Он внимательно посмотрел на Холмса. — Той ночью в Суррее, когда вы пришли ко мне домой, я подозревал, что из-за этого у меня могут возникнуть неприятности. Получается, я был прав. — Он снова разразился смехом. — Совершенно прав… хе-хе-хе…