Шесть футов земли истлевшей - страница 16
Нет, я должен сделать всё сам.
Я больше никому не могу доверить такое задание.
В память о нашей с Крофтом дружбе я должен совершить нечто безумное и немыслимое.
Я обязан сделать это ради него. Да и ради мира в целом.
Я спрятал письмо в ящик стола и начал составлять план убийства.
-8-
Дом Крофта стоял, погрузившись в раздумья.
Моё сердце колотилось, как бешеное, дышалось с трудом.
Я в жизни не был так напуган.
Я припарковался на улице и понёс картонную коробку, полную нужных мне вещей, в дом.
И старался держаться в тени, что было абсолютно нетрудно на этом старом, заброшенном участке.
Коробка была очень тяжёлой, и пока я донёс её до заросшего травой двора, был уже весь мокрый от пота.
Поставил коробку в кусты.
В ней было всё, что мне могло понадобиться: четырёхлитровая бутыль концентрированной серной кислоты, защитные перчатки и маска, чтобы я не расплавился вместе с Крофтом, две канистры бензина, полдюжины сигнальных ракет и некоторые другие вещи.
А в кармане пальто было ещё кое-что: револьвер калибра .357 «Магнум», который я купил на чёрном рынке.
Пару выстрелов из него могут остановить даже здорового слона.
Я стрелял из такого, когда служил в армии, и умел отлично с ним управляться.
Но на этот раз... Просто надеялся, что его мощности хватит.
Я засунул три сигнальных ракеты в куртку и вылил одну из канистр керосина в ведро.
Привязал ударопрочный фонарь к ремню.
Затем я вскрыл окно у чёрного входа и очутился внутри.
В доме было тихо, но я тяжело дышал; адреналин нёсся по моим венам.
Я около пяти минут постоял в тишине, привыкая к этому мрачному месту и позволяя ему привыкнуть ко мне.
А затем двинулся закончить то, за чем пришёл.
Пока крался по узким, извилистым коридорам, я, наверно, поседел от страха.
Каждую секунду я ждал, что Крофт или то существо, в которое он превратился, выпрыгнет на меня из темноты и совершит то, о чём я даже боялся думать.
Но этого не произошло.
Я знал, где он будет.
Знал, что он будет сидеть в кабинете в окружении древних фолиантов и продумывать поглощение этого мира.
Мне не надо было его искать... Я шёл на запах.
Этот дом и так никогда не пах, как весенний луг солнечным днём, но сегодня всё стало гораздо хуже.
В воздухе стоял тяжёлый, удушливый запах, напоминавший смесь испорченной свинины и сгнивших трав.
Гнетущий запах прелой листвы и разлагающегося в чернозёме трупа.
Головокружительная, тошнотворная вонь, которая заполняла мои ноздри и проникала в голову.
У двери кабинета я замер и выдохнул.
Наверно, я ждал достойного повода, чтобы развернуться и убежать. Не знаю.
Меня бросало то в жар, то в холод, а во рту неприятно горчило.
Руки и ноги стали ватными, словно мне недавно укололи двойную дозу димедрола.
Внутренности скрутило.
Я слышал доносящиеся из комнаты звуки... Падающие книги, шум и голоса. Да, странные, жуткие бесплотные голоса.
Они говорили на немецком, немного на латинском, а по большей части на каких-то непонятных гортанных языках, которые нормальный человек даже не сможет воспроизвести.
И в одном я был полностью уверен: из-за двери доносилось множество голосов.
Но, несмотря на их различное звучание, я каким-то образом был полностью уверен: все они принадлежали одному человеку.
Может быть, то существо, что жило в Вердене, высосало разум десятков жителей Кобольддамма и сохранило их в клетках собственного организма.
Откуда мне знать?
Я прислушивался к звукам за дверью и понимал, что всё это закончится нехорошо.
Я тихонько снял фонарь с поясного ремня.
Это был фонарь фирмы Коулмен с двойным фитилем.
Я поджёг его зажигалкой и приспустил заслонку.
Сжимая фонарь в одной руке и ведро бензина в другой, я пнул ногой дверь.
Я сделал шаг вперёд, и в лицо мне ударила жаркая волна разложения, чуть не заставив вывернуться меня наизнанку.
Я услышал влажный, скользящий звук и клацанье зубов.
Я полностью открутил вентиль, и нечто завизжало громко и пронзительно, я почувствовал его зловонное дыхание на своём лице.
Фонарь был мощным и прекрасно освещал комнату, загоняя тени по углам и под стол и позволяя мне всё отлично рассмотреть.
На первый взгляд мне показалось, что по комнате прошёл ураган: все книги свалены на пол, у многих оторваны корешки и переплёты.