Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 - страница 7

стр.

— Ан, ткань дракка, живо!

Я понял мастера с полуслова и побежал в кладовую за материалом. Не прошло и тридцати секунд, как я укутал вазу в специальную ткань, задерживающую любые виды излучений. Сарли словно очнулась, удивленно посмотрела на нас и произнесла:

— А что вы, собственно, делаете в моей комнате?

— Ты совсем не помнишь, как спустилась вниз и достала вазу из моей сумки? — спросил я.

Сарли отрицательно покачала головой.

— Вот это да.а. а… — протянул Лорнс. — Ваза пыталась подчинить тебя, дочка. Ещё немного и боюсь, что прежнюю Сарли мы бы не увидели. Стирховы артефакты! Никогда не знаешь, чего от них ожидать!

Лорнс покачал головой.

В это время раздался звонок в дверь. Я аккуратно положил вазу и раковину в свою сумку и мы вышли на улицу. Возле входной двери стояли два молодых человека, лет двадцати, в синих мантиях Академии.

— Мы за вами, господин Лорнс по распоряжению магистра. — сказал один из…

— Святые Небеса, у меня в глазах двоится? — изумленно спросил я.

Перед нами стояли два совершенно одинаковых человека. Оба высокие, стройные и голубоглазые, с одинаковой прической.

— Нет, думаю у вас со зрением все нормально! — засмеялся один из магов. — Я- Дарс, а он Тарс, мой брат близнец. Если вы Сарли и Анней, то попрошу садиться в повозку, хотя правильно ее называть движителем.

Когда мы благополучно разместились в движители — повозке, у меня созрел своевременный вопрос — как этот агрегат нас повезет без конной тяги? Ответ проследовал незамедлительный — магические силы создают большой крутящий момент на переднюю ось и она начинает вращаться. Только кто управлял повозкой, а кто находился с нами внутри и отвечал на вопросы, так и осталось загадкой. Может Дарс, а может Тарс. Удивительно мягкий и бесшумный ход — вот что отличало эту повозку от обычных, рессорных.

Глава 6

Словно угадав мой следующий вопрос, Тарс-Дарс ответил:

— Почему так тихо и ход мягкий? Ну…как бы вам объяснить… в общем, мы двигаемся отдельно — тележка с колесами сами по-себе, повозка, где мы находимся, левитирует. Чтобы две части составляли одно целое — есть несколько способов привязки одного объекта к другому. Как- то так..

Мы «мчались» по улицам нашего любимого города Аллейд уже больше двадцати минут. По улицам бродило множество людей разного сословия и достатка. Магазины выставляли различных зазывал, которые заглушая друг друга, приглашали прохожих зайти в магазин и попробывать — примерить — оценить тот, или иной товар. Прямо у тротуаров шла бойкая торговля хлебобулочными изделиями, конфетами. Люди, судя по габаритам баулов с покупками — сметали с прилавков все подряд. Скоро, через декаду, праздник окончания сезона холодов. Как же можно обойтись без нового платья, шляпы, костюма, новых, и таких красивых, сапожек?! Везде царила праздничная атмосфера, люди улыбались и радовались жизни.

Мой наметанный глаз успевал фиксировать множество лиц из сословия воров, к которому я некогда относил и себя. Вот парень, лет пятнадцати, прилично одетый, прогуливаясь по тротуару, подвернул ногу и скривился от боли. Сердобольный дядечка поспешил на помощь. Как же не помочь человеку в беде?

Эх, дядя-дядя. плакали твои кровные золотые — серебряные — медные накопления. Парень поблагодарил за помощь и прихрамывая, продолжил путь. Но, о чудо!

За углом, куда парень свернул — исчезла хромота и он припустился бежать. Ну надо же! Чудеса существуют!

Эту картину я наблюдал из повозки, потому что мы еле — еле плелись. Неупраляемый поток людей мигрировал с одной стороны улицы на другую. Тихо переругивались извозчики, не в силах что — то изменить.

Я отметил на улицах города много семейных пар, родителей с детьми. Каждый второй ребенок держал леденец на палочке и счастливо улыбался.

Тут мне и стало не по себе.

Что я помню о своем детстве? Вечно голодный, грязный. Мусорные баки и вечные побои со стороны шпаны старшего возраста. Помню, как пытался подрезать кошелек у высокого дядечки. Но бог — покровитель Тарилий занимался в этот момент какими — то важными делами. Хорошо одетый мужчина схватил меня за руку. Он повел меня за собой, крепко держа за руку куда — то в сторону жилых кварталов.