Шесть тополей - страница 17

стр.

Т р о ф и м (кротко). Все перед богом грешны. Кто больше, кто меньше. И кабы не ты… Много ли мне одному-то надо? Краюха хлеба, квас… Для тебя все… А это пройдет у тебя. Пройдет, и сызнова мы начнем нашу жизнь. Вот увидишь! Не хочешь возиться с хозяйством — не возись. Вот возьму ружье да пальну по гусям-уткам! Не гляди так. Уж лучше бранись, кричи! Лиза… Лизаветушка…

Л и з а. Ты хотел куда-то идти — опоздаешь. Похоже, к ночи гроза соберется. Возьми плащ с собой — промокнешь.

Т р о ф и м (просиял). Давно бы так, женушка дорогая! (Заторопился.) Я через часок-другой вернусь. С новым объездчиком надо встретиться. (Уходит.)

Л и з а (после большой паузы). Так… Ушел!.. Скорей надо! Что же это я?.. С чего начать? Что делать? (Бежит в дом, слышно, как там падают вещи. Выбегает, направляется в амбар.)


Входит  С е р г е й.


С е р г е й. Лиза!

Л и з а (бросается ему навстречу). Сереженька! Не забыл! Пришел! А я-то думала!.. Миленочек ты мой! Сереженька!

С е р г е й (достает из кармана деньги). Отдашь долг Трофиму. Да что с тобой? Захворала, что ли?

Л и з а. Какой долг, миленький? Я уже отдала ему. Отдала! Спрячь свои деньги. Вот я и ожила! Вот и опять мне радостно!.. Сережа! Нам надо бежать! И скорей! Скорей бежать!

С е р г е й. Почему бежать? Куда бежать? Мы же с тобой договорились…

Л и з а. Я больше не останусь здесь. Ни одной секунды! Невмоготу мне!

С е р г е й. Разговор, что ли, был?

Л и з а. Нет. Но знаю — добром не отпустит. И черт с ним! Я умру без тебя, Сереженька! Не оставляй меня на кордоне! Как я тебя буду любить!

С е р г е й. Дурею я от слов твоих! (Обнимает Лизу.) Собирайся! К отцу пойдем! В поселок!

Л и з а. Что ты! Что ты! Куда угодно — только не в поселок! И не к твоему отцу!

С е р г е й. Ты не бойся! Старик поворчит и перестанет. Да что мы — преступники? Не хочу тайком уводить тебя.

Л и з а. Я не пойду в поселок! Не пойду и к твоему Стужину! Бежим скорее! Подальше от всех…

С е р г е й. Постой, впереди ночь… Может, завтра? Мне все-таки надо зайти к отцу. За одну ночь ничего не случится, не изменится…

Л и з а. Нет, нет, милый. Я знаю твоих: они уговорят тебя, и ты не придешь за мной! А как же я буду тогда? Как же? Не пущу! Что хочешь делай, не пущу! Только — вдвоем! Нам никого не надо больше! Ты да я! Всё украдкой виделись, всё боялись… А теперь… Только подумай: всегда вместе! Я буду целовать тебя, я буду хорошей женой. И не пойдешь ты к Стужину! Свет на его экспедиции не сошелся клином.

С е р г е й. Он ждет моего ответа. Надо сказать ему.

Л и з а. Незачем. Сам догадается. Я уже сказала ему, что не отпущу тебя! В лесу заночуем. Или на лугу в стогах. Звезды на небе, земляникой пахнет… Только не думай ни о чем, люби меня! И нам тогда сам черт не будет страшен! Ты сердцем чистый, мне хорошо с тобой! И за любовь твою радость тебе дам такую, какую не знал еще ни один мужчина! Пойдем!

С е р г е й (подумав). Ладно, к отцу я потом наведаюсь… Айда!

Л и з а. Подожди, дай дух перевести. Сердце готово выскочить.

С е р г е й. Трофим может вернуться. Раз уж решили — надо торопиться.

Л и з а. Да, да… Ты подожди меня у речки, я тебя догоню. Я скоро!

С е р г е й. Зачем ты остаешься? Ничего не бери с собой. Слышишь? Ничего. Пойдем к Ивану. Не прогонит же он нас! Какой-никакой, а брат… А там видно будет.

Л и з а. Иди! Я дом запру, гусей загоню. Иди!..


Сергей уходит. Лиза поспешно идет в амбар и вскоре выходит оттуда с узелком, прячет его под кофточку.


Что я делаю? Может, не надо? Нет! Я взяла свой пай! Пускай попробует только сказать что-нибудь… Не посмеет!.. Не посмеет… (Уходит.)


Появляется  Ф е д о р.


Ф е д о р (громко). Есть кто дома? (Не получив ответа, сел на скамью, набивает махоркой трубку.)


Входит запыхавшийся от быстрой ходьбы  Т р о ф и м.


Т р о ф и м. Лиза! Лизавета!.. (Увидев Федора, удивился.) Ты откудова тут взялся?

Ф е д о р. Оттудова… С улицы.

Т р о ф и м (встревоженно). А где моя Лиза? Где твой сын?

Ф е д о р. Это я у тебя хотел спросить.

Т р о ф и м (вбежал в дом и тут же возвратился). Что за черт? Все вещи — вверх тормашками! (Бросается в амбар и, как ошпаренный, выскакивает обратно.)